A A A A A
Bible Book List
Proverbs 30:15
The horseleech hath two daughters, crying, “Give, give!” There are three things that are never satisfied, yea, four things that say not, “It is enough”:
The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, Yea, four that say not, Enough:
The leech has two daughters, “Give, give!” There are three things that are never satisfied, Four that do not say, “It is enough”:
The leech has two daughters, crying, Give, give! There are three things that are never satisfied, yes, four that do not say, It is enough:
The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:
The leech has two daughters: “Give, give!” There are three things that are never satisfied, four that never say, “Enough!”:
The leech has two daughters; they cry, “Give! Give!” Three things are never satisfied; four never say, “Enough!” —
Greed has twins, each named “Give me!” There are three or four things that are never satisfied:
The leech hath two daughters: Give, give. There are three [things] never satisfied; four which say not, It is enough:
The horseleech hath two daughters that say: Bring, bring. There are three things that never are satisfied, and the fourth never saith: It is enough.
Greedy people know only two things: “Give me,” and “Give me.” There are three other things that are never satisfied—really, four things that never have enough:
The leech has two daughters: Give and Give. Three things are never satisfied; four never say, “Enough”:
The leech has two daughters: Give and Give. Three things are never satisfied; four never say, “Enough”:
“·Greed [L The leech] has two daughters named ‘Give’ and ‘Give.’ There are three things that are never satisfied, really four that never say, ‘I’ve had enough!’:
The horseleech hath two daughters which cry, Give, give. There be three things that will not be satisfied: yea, four that say not, It is enough.
The bloodsucking leech has two daughters—“Give!” and “Give!” Three things are never satisfied. Four never say, “Enough!”:
A leech has two daughters, and both are named “Give me!” There are four things that are never satisfied:
The leech has two daughters: “Give, Give!” Three things are never satisfied; four never say, “Enough!”:
“Greed has two daughters. Their names are ‘Give me. Give me.’ There are three things that are never satisfied. There are really four that never say, ‘I’ve had enough!’
The leech has two daughters: “Give” and “Give”. Three things will never be satisfied; four will never say “Enough”—
¶ The horseleach has two daughters, which are called, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:
The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:
The horseleach hath two daughters, crying, Give, give. There are three things that are never satisfied, yea, four things say not, It is enough:
For the leech, there are two daughters; “Give, give!” they cry. As for three of these, they are not satisfied; as for four, they do not say enough.
There are two things never satisfied, like a leech forever craving more: no, three things! no, four! Hell, the barren womb, a barren desert, fire.
A leech has twin daughters named “Gimme” and “Gimme more.” Three things are never satisfied, no, there are four that never say, “That’s enough, thank you!”— hell, a barren womb, a parched land, a forest fire.
The leech has two daughters, crying, “Give, give.” There are three things that are never satisfied, indeed, four things never say, “It is enough”:
The bloodsucking leech has two daughters—“Give!” and “Give!” Three things are never satisfied. Four never say, “Enough!”:
The leech has two daughters: “Give,” and “Give.” Three things never get their fill, four never say, “Enough!”
The leech has two daughters, “Give,” “Give.” There are three things that will not be satisfied, Four that will not say, “Enough”:
“Greed has two daughters named ‘Give’ and ‘Give.’ There are three things that are never satisfied, really four that never say, ‘I’ve had enough!’:
The leech has two daughters: “Give! Give!” There are three things that are never satisfied, four that never say, “Enough”—
“A leech has two daughters. They cry out, ‘Give! Give!’ “Three things are never satisfied. Four things never say, ‘Enough!’
“The leech has two daughters. ‘Give! Give!’ they cry. “There are three things that are never satisfied, four that never say, ‘Enough!’:
‘The leech has two daughters. “Give! Give!” they cry. ‘There are three things that are never satisfied, four that never say, “Enough!”:
The leech has two daughters— Give and Give! There are three things that are never satisfied, Four never say, “Enough!”:
The one who lives by the blood of another has two daughters, “Give,” “Give.” There are three things that are never filled, four that never say, “Enough”:
The leech has two suckers that cry out, “More, more!” There are three things that are never satisfied— no, four that never say, “Enough!”:
The leech has two daughters; “Give, give,” they cry. Three things are never satisfied; four never say, “Enough”:
The leech has two daughters; ‘Give, give,’ they cry. Three things are never satisfied; four never say, ‘Enough’:
The leech has two daughters; ‘Give, give,’ they cry. Three things are never satisfied; four never say, ‘Enough’:
The leech has two daughters; “Give, give,” they cry. Three things are never satisfied; four never say, “Enough”:
The leech hath two banot: Give! Give! There are shalosh (three) that are never satisfied, indeed, four things never say, Enough!
The leech has two daughters; “Give, give,” they cry. Three things are never satisfied; four never say, “Enough”:
The leech has two daughters; “Give, give,” they cry. Three things are never satisfied; four never say, “Enough”:
The leech has two daughters: “Give! Give!” Three things are never satisfied, four never say, “Enough!”—
The leech has twin suckers; “More blood! More blood,” they demand. Three other things are just as insatiable, no, make it four that never say, “Enough”:
“The leach has two daughters: ‘Give, give.’ “There are three things that are never satisfied; four that don’t say, ‘Enough:’
The waterleach hath two daughters, saying, Bring (me), bring (me). Three things be unable to be (ful)filled, and the fourth, that saith never, It sufficeth (and the fourth, that never saith, It sufficeth);
To the leech [are] two daughters, `Give, give, Lo, three things are not satisfied, Four have not said `Sufficiency;'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain