A A A A A
Bible Book List
Proverbs 29:22
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
An angry man stirreth up strife, And a wrathful man aboundeth in transgression.
An angry man stirs up strife, And a hot-tempered and undisciplined man commits many transgressions.
A man of wrath stirs up strife, and a man given to anger commits and causes much transgression.
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
Angry people stir up conflict; hotheads cause much offense.
Angry people stir up strife; hot-tempered people commit many crimes.
A person with a quick temper stirs up arguments and commits a lot of sins.
An angry man exciteth contention; and a furious man aboundeth in transgression.
A passionate man provoketh quarrels: and he that is easily stirred up to wrath, shall be more prone to sin.
An angry person causes arguments, and someone who is quick-tempered is guilty of many sins.
A man of wrath stirs up strife, and one given to anger causes much transgression.
A man of wrath stirs up strife, and one given to anger causes much transgression.
An angry person ·causes trouble [stirs up conflict]; a person with ·a quick temper [wrath] sins a lot.
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
An angry person stirs up a fight, and a hothead does much wrong.
People with quick tempers cause a lot of quarreling and trouble.
An angry man stirs up conflict, and a hot-tempered man increases rebellion.
An angry person causes trouble. A person who easily gets angry sins a lot.
An angry man stirs up arguments, and a hot-tempered man causes many transgressions.
¶ The angry man stirs up strife, and the furious man abounds in transgression.
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
An angry man stirreth up strife, and a furious man aboundeth in transgression.
A man of anger will stir strife, and the owner of anger, much transgression.
A hot-tempered man starts fights and gets into all kinds of trouble.
Angry people stir up a lot of discord; the intemperate stir up trouble.
An angry man stirs up strife, and a furious man abounds in transgression.
An angry person stirs up a fight, and a hothead does much wrong.
The ill-tempered stir up strife, and the hotheaded cause many sins.
An angry man stirs up strife, And a hot-tempered man abounds in transgression.
An angry person causes trouble; a person with a quick temper sins a lot.
An angry person stirs up dissension, and a wrathful person is abounding in transgression.
An angry person stirs up fights. And a person with a bad temper commits many sins.
An angry person stirs up conflict, and a hot-tempered person commits many sins.
An angry person stirs up conflict, and a hot-tempered person commits many sins.
An angry man stirs up strife, And a furious man abounds in transgression.
A man of anger starts fights, and a man with a bad temper is full of wrong-doing.
An angry person starts fights; a hot-tempered person commits all kinds of sin.
One given to anger stirs up strife, and the hothead causes much transgression.
One given to anger stirs up strife, and the hothead causes much transgression.
One given to anger stirs up strife, and the hothead causes much transgression.
One given to anger stirs up strife, and the hothead causes much transgression.
An ish af (angry man) stirreth up strife, and a ba’al chemah (ill-tempered man) aboundeth in peysha (transgression).
A man of wrath stirs up strife, and a man given to anger causes much transgression.
A man of wrath stirs up strife, and a man given to anger causes much transgression.
An angry man stirs up dissention, and a hotheaded one commits many transgressions.
A hot-head provokes quarrels, and one mastered by anger commits all kinds of sins.
An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
A wrathful man stirreth chidings; and he that is light to have indignation, shall be more inclined to sins. (An angry person stirreth up arguments; and he who is quick to have indignation, shall be more inclined to sin.)
An angry man stirreth up contention, And a furious man is multiplying transgression.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain