A A A A A
Bible Book List
Proverbs 28:3
A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
A needy man that oppresseth the poor Is like a sweeping rain which leaveth no food.
A poor man who oppresses and exploits the lowly Is like a sweeping rain which leaves no food.
A poor man who oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food [plundering them of their last morsels].
A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
Poor people who oppress the needy are rain that washes away food.
A poor man who oppresses the weak is like a downpour that sweeps away all the food.
When someone poor takes over and mistreats the poor, it’s like a heavy rain destroying the crops.
A poor man who oppresseth the helpless is a sweeping rain which leaveth no food.
A poor man that oppresseth the poor, is like a violent shower, which bringeth a famine.
A leader who takes advantage of the poor is like a hard rain that destroys the crops.
A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
·Rulers [or Poor people] who ·mistreat [oppress] the poor are like a hard rain that ·destroys the crops [washes away the food].
A poor man, if he oppress the poor, is like a raging rain that leaveth no food.
A poor person who oppresses poorer people is like a driving rain that leaves no food.
Someone in authority who oppresses poor people is like a driving rain that destroys the crops.
A destitute leader who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no food.
Rulers who are cruel to the poor are like a hard rain that destroys the crops.
A poor man who oppresses the weak is like a rainstorm that destroys all the crops.
¶ A poor man that oppresses the poor is like a sweeping rain which leaves no food.
A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
A man who is poor and oppresses the impoverished is a beating rain that leaves no food.
When a poor man oppresses those even poorer, he is like an unexpected flood sweeping away their last hope.
The wicked who oppress the poor are like a hailstorm that beats down the harvest.
A poor man who oppresses the poor is like a sweeping rain that leaves no food.
A poor person who oppresses poorer people is like a driving rain that leaves no food.
One who is poor and extorts from the lowly is a devastating rain that leaves no food.
A poor man who oppresses the lowly Is like a driving rain which leaves no food.
Rulers who mistreat the poor are like a hard rain that destroys the crops.
A poor person who oppresses the weak is like a driving rain without food.
A ruler who treats poor people badly is like a pounding rain that leaves no crops.
A ruler who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops.
A ruler who oppresses the poor is like driving rain that leaves no crops.
A poor man who oppresses the poor Is like a driving rain which leaves no food.
A poor man who makes it hard for the poor is like a heavy rain which leaves no food.
A poor person who oppresses the poor is like a pounding rain that destroys the crops.
A ruler who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
A ruler who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
A ruler who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
A ruler who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
A gever rahsh (poor man) that oppresseth the dalim (poor ones) is like a sweeping matar (rain) which leaveth no lechem (food, crop).
A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.
A poor man who oppresses the weak is like pounding rain without food.
A poor person who oppresses others who are poor is like a driving rain that destroys the crops and leaves no food.
A needy man who oppresses the poor is like a driving rain which leaves no crops.
A poor man falsely challenging poor men, is like a great rain, wherein hunger is made ready. (A poor person who oppresseth the poor/A tyrant who oppresseth the poor, is like a great rain that destroyeth the crops.)
A man -- poor and oppressing the weak, [Is] a sweeping rain, and there is no bread.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain