A A A A A
Bible Book List
Proverbs 28:22
He that hasteneth to be rich hath an evil eye and considereth not that poverty shall come upon him.
He that hath an evil eye hasteth after riches, And knoweth not that want shall come upon him.
He who has an evil and envious eye hurries to be rich And does not know that poverty will come upon him.
He who has an evil and covetous eye hastens to be rich and knows not that want will come upon him.
He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
The stingy try to get rich fast, unaware that loss will come to them.
He who is greedy rushes after riches, not knowing that want will overtake him.
Don’t be selfish and eager to get rich— you will end up worse off than you can imagine.
He that hath an evil eye hasteth after wealth, and knoweth not that poverty shall come upon him.
A man, that maketh haste to be rich, and envieth others, is ignorant that poverty shall come upon him.
Selfish people only want to get rich. They do not realize that they are very close to being poor.
A stingy man hastens after wealth and does not know that poverty will come upon him.
A stingy man hastens after wealth and does not know that poverty will come upon him.
·Selfish [Stingy] people are in a hurry to get rich and do not ·realize [know] they soon will be poor.
A man with a wicked eye hasteth to riches, and knoweth not that poverty shall come upon him.
A stingy person is in a hurry to get rich, not realizing that poverty is about to overtake him.
Selfish people are in such a hurry to get rich that they do not know when poverty is about to strike.
A greedy man is in a hurry for wealth; he doesn’t know that poverty will come to him.
A selfish person is in a hurry to get rich. He does not realize his selfishness will make him poor.
The miser is in a hurry to get wealthy, but he isn’t aware that poverty will catch up with him.
¶ He that hastens to be rich has an evil eye and does not consider that poverty shall come upon him.
He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
He who hurries for wealth is a man with an evil eye, but he does not know that poverty will come upon him.
Trying to get rich quick is evil and leads to poverty.
A miser in a hurry to get rich doesn’t know that he’ll end up broke.
He who hastens to be rich has an evil eye, and does not consider that poverty will come upon him.
A stingy person is in a hurry to get rich, not realizing that poverty is about to overtake him.
Misers hurry toward wealth, not knowing that want is coming toward them.
A man with an evil eye hastens after wealth And does not know that want will come upon him.
Selfish people are in a hurry to get rich and do not realize they soon will be poor.
The stingy person hastens after riches and does not know that poverty will overtake him.
Those who won’t share what they have want to get rich. They don’t know they are going to be poor.
The stingy are eager to get rich and are unaware that poverty awaits them.
The stingy are eager to get rich and are unaware that poverty awaits them.
A man with an evil eye hastens after riches, And does not consider that poverty will come upon him.
A man with a sinful eye hurries to be rich. He does not know that he will be in need.
Greedy people try to get rich quick but don’t realize they’re headed for poverty.
The miser is in a hurry to get rich and does not know that loss is sure to come.
The miser is in a hurry to get rich and does not know that loss is sure to come.
The miser is in a hurry to get rich and does not know that loss is sure to come.
The miser is in a hurry to get rich and does not know that loss is sure to come.
He that hasteth to be rich hath a rah ayin, and considereth not that want shall come upon him.
A miserly man hastens after wealth, and does not know that want will come upon him.
A miserly man hastens after wealth, and does not know that want will come upon him.
A stingy man chases after riches, but does not know that poverty will overtake him.
A greedy person is in a hurry to get rich, but he is ignorant of the loss that is about to overtake him.
A stingy man hurries after riches, and doesn’t know that poverty waits for him.
A man that hasteth to be made rich, and hath envy to other men (and hath envy of others), knoweth not that neediness shall come [up]on him.
Troubled for wealth [is] the man [with] an evil eye, And he knoweth not that want doth meet him.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain