A A A A A
Bible Book List
Proverbs 28:21
To have respect of persons is not good, for that man will transgress for a piece of bread.
To have respect of persons is not good; Neither that a man should transgress for a piece of bread.
To have regard for one person over another and to show favoritism is not good, Because for a piece of bread a man will transgress.
To have respect of persons and to show partiality is not good, neither is it good that man should transgress for a piece of bread.
To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.
Those who show favoritism aren’t good; people do wrong for a crust of bread.
To show partiality is not good, though a person may do wrong for a crust of bread.
It isn’t right to be unfair, but some people can be bribed with only a piece of bread.
To have respect of persons is not good; but for a piece of bread will a man transgress.
He that hath respect to a person in judgment, doth not well: such a man even for a morsel of bread forsaketh the truth.
It is wrong for a judge to support someone simply because he knows them. But some judges will change their decisions for the price of a loaf of bread.
To show partiality is not good, but for a piece of bread a man will do wrong.
To show partiality is not good, but for a piece of bread a man will do wrong.
It is not good ·for a judge to take sides [to show favoritism/partiality; L to recognize faces], but some will ·sin [transgress; do wrong] for only a piece of bread.
To have respect of persons is not good: for that man will transgress for a piece of bread.
Showing partiality is not good, because some people will turn on you even for a piece of bread.
Prejudice is wrong. But some judges will do wrong to get even the smallest bribe.
It is not good to show partiality— yet a man may sin for a piece of bread.
It is not good for a judge to take sides. But some will sin for just a piece of bread.
To show partiality isn’t good, yet for a piece of bread the valiant will transgress.
¶ To have respect of persons in judgment is not good; even for a piece of bread, man will transgress.
To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.
To have respect of persons is not good: for for a piece of bread that man will transgress.
Showing partiality is not good, and over a morsel of bread, a strong man will do wrong.
Giving preferred treatment to rich people is a clear case of selling one’s soul for a piece of bread.
Playing favorites is always a bad thing; you can do great harm in seemingly harmless ways.
To show partiality is not good, because for a morsel of bread that man will transgress.
Showing partiality is not good, because some people will turn on you even for a piece of bread.
To show partiality is never good: for even a morsel of bread one may do wrong.
To show partiality is not good, Because for a piece of bread a man will transgress.
It is not good for a judge to take sides, but some will sin for only a piece of bread.
To show partiality is terrible, for a person will transgress over the smallest piece of bread.
Favoring one person over another is not good. But a person will do wrong for a piece of bread.
To show partiality is not good— yet a person will do wrong for a piece of bread.
To show partiality is not good – yet a person will do wrong for a piece of bread.
To show partiality is not good, Because for a piece of bread a man will transgress.
To show favor is not good, because a man will sin for a piece of bread.
Showing partiality is never good, yet some will do wrong for a mere piece of bread.
To show partiality is not good— yet for a piece of bread a person may do wrong.
To show partiality is not good— yet for a piece of bread a person may do wrong.
To show partiality is not good— yet for a piece of bread a person may do wrong.
To show partiality is not good— yet for a piece of bread a person may do wrong.
To show partiality is not tov; for a piece of lechem that gever will transgress.
To show partiality is not good; but for a piece of bread a man will do wrong.
To show partiality is not good; but for a piece of bread a man will do wrong.
To show partiality is not good— yet for a piece of bread a man may do wrong.
Showing favoritism is not good; some will desert the truth for a measly crust of bread.
To show partiality is not good; yet a man will do wrong for a piece of bread.
He that knoweth a face in doom, doeth not well; this man forsaketh truth, yea, for a morsel of bread. (He who knoweth the person whom he is judging, doeth wrongly; this person deserteth the truth, yea, for a morsel of bread.)
To discern faces is not good, And for a piece of bread doth a man transgress.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain