A A A A A
Bible Book List
Proverbs 26:7
The legs of the lame are not equal; so is a parable in the mouth of fools.
The legs of the lame hang loose; So is a parable in the mouth of fools.
Like the legs which are useless to the lame, So is a proverb in the mouth of a fool [who cannot learn from its wisdom].
Like the legs of a lame man which hang loose, so is a parable in the mouth of a fool.
The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.
As legs dangle from a disabled person, so does a proverb in the mouth of fools.
The legs of the disabled hang limp and useless; likewise a proverb in the mouth of a fool.
A fool with words of wisdom is like an athlete with legs that can’t move.
The legs of the lame hang loose; so is a proverb in the mouth of fools.
As a lame man hath fair legs in vain: so a parable is unseemly in the mouth of fools.
A fool trying to say something wise is like a crippled person trying to walk.
Like a lame man's legs, which hang useless, is a proverb in the mouth of fools.
Like a lame man's legs, which hang useless, is a proverb in the mouth of fools.
A ·wise saying spoken by [L proverb in the mouth of] a fool ·is as useless as [L dangles like] the legs of a crippled person.
As they that lift up the legs of the lame, so is a parable in a fool’s mouth.
Like a lame person’s limp legs, so is a proverb in the mouths of fools.
A fool can use a proverb about as well as crippled people can use their legs.
A proverb in the mouth of a fool is like lame legs that hang limp.
A wise saying spoken by a fool does no good. It is like the legs of a crippled person.
Useless legs to the lame— that’s what a proverb quoted by a fool is.
Like unto the way that the one who is lame walks, so is a proverb in the mouth of the fool.
The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.
The legs of the lame are not equal: so is a parable in the mouth of fools.
Like legs that hang limp from a lame person, so is a proverb in the mouth of fools.
In the mouth of a fool a proverb becomes as useless as a paralyzed leg.
A proverb quoted by fools is limp as a wet noodle.
The legs of the lame are not equal; so is a parable in the mouth of fools.
Like a lame person’s limp legs, so is a proverb in the mouths of fools.
A proverb in the mouth of a fool hangs limp, like crippled legs.
Like the legs which are useless to the lame, So is a proverb in the mouth of fools.
A wise saying spoken by a fool is as useless as the legs of a crippled person.
Like legs that hang limp from the lame, so is a proverb in the mouth of fools.
A proverb in the mouth of a foolish person is like disabled legs that are useless.
Like the useless legs of one who is lame is a proverb in the mouth of a fool.
Like the useless legs of one who is lame is a proverb in the mouth of a fool.
Like the legs of the lame that hang limp Is a proverb in the mouth of fools.
A wise saying in the mouth of fools is like the legs on a man who cannot walk.
A proverb in the mouth of a fool is as useless as a paralyzed leg.
The legs of a disabled person hang limp; so does a proverb in the mouth of a fool.
The legs of a disabled person hang limp; so does a proverb in the mouth of a fool.
The legs of a disabled person hang limp; so does a proverb in the mouth of a fool.
The legs of a disabled person hang limp; so does a proverb in the mouth of a fool.
The legs of the pisei’ach (lame man) hang limp; so is a mashal in the peh (mouth) of kesilim.
Like a lame man’s legs, which hang useless, is a proverb in the mouth of fools.
Like a lame man’s legs, which hang useless, is a proverb in the mouth of fools.
Like a lame man’s legs that hang limp, so is a proverb in a fool’s mouth.
As lame legs are useless, dangling on the crippled, so is a proverb in the mouth of a fool.
Like the legs of the lame that hang loose: so is a parable in the mouth of fools.
As an halting man hath fair legs in vain; so a parable is unseemly in the mouth of fools.
Weak have been the two legs of the lame, And a parable in the mouth of fools.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain