A A A A A
Bible Book List
Proverbs 26:10
The great God who formed all things both rewardeth the fool and rewardeth transgressors.
As an archer that woundeth all, So is he that hireth a fool and he that hireth them that pass by.
Like a [careless] archer who [shoots arrows wildly and] wounds everyone, So is he who hires a fool or those who [by chance just] pass by.
[But] like an archer who wounds all, so is he who hires a fool or chance passers-by.
The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
Like an archer who wounds someone randomly, so is one who hires a fool or a passerby.
A master can make anything, but hiring a fool is like hiring some passer-by.
It’s no smarter to shoot arrows at every passerby than it is to hire a bunch of worthless nobodies.
A master roughly worketh every one: he both hireth the fool and hireth passers-by.
Judgment determineth causes: and he that putteth a fool to silence, appeaseth anger.
Hiring a fool or a stranger who is just passing by is dangerous—you don’t know who might get hurt.
Like an archer who wounds everyone is one who hires a passing fool or drunkard.
Like an archer who wounds everyone is one who hires a passing fool or drunkard.
Hiring a foolish person or anyone just passing by is like an archer shooting ·at just anything [randomly].
The Excellent that formed all things, both rewardeth the fool, and rewardeth the transgressors.
Like many people who destroy everything, so is one who hires fools or drifters.
An employer who hires any fool that comes along is only hurting everybody concerned.
The one who hires a fool or who hires those passing by is like an archer who wounds everyone.
Someone might employ a foolish person or anyone just passing by. That employer is like an archer who shoots at anything he sees.
An archer who shoots at anyone— is like someone who hires a fool or anyone who passes by.
¶ The great God that formed all things rewards both the fool and transgressors.
The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
The great God that formed all things both rewardeth the fool, and rewardeth transgressors.
Like an archer who wounds everyone, so is he who hires a fool or he who hires passersby.
The master may get better work from an untrained apprentice than from a skilled rebel!
Hire a fool or a drunk and you shoot yourself in the foot.
The great God who formed all things rewards the fool and rewards the transgressor.
Like many people who destroy everything, so is one who hires fools or drifters.
An archer wounding all who pass by is anyone who hires a drunken fool.
Like an archer who wounds everyone, So is he who hires a fool or who hires those who pass by.
Hiring a foolish person or anyone just passing by is like an archer shooting at just anything.
Like an archer who wounds at random, so is the one who hires a fool or hires any passer-by.
Anyone who hires a foolish person or someone who is passing by is like a person who shoots arrows at just anybody.
Like an archer who wounds at random is one who hires a fool or any passer-by.
Like an archer who wounds at random is one who hires a fool or any passer-by.
The great God who formed everything Gives the fool his hire and the transgressor his wages.
He who hires a fool or hires those who pass by is like a man who uses a bow to hurt everyone.
An employer who hires a fool or a bystander is like an archer who shoots at random.
Like an archer who wounds everybody is one who hires a passing fool or drunkard.
Like an archer who wounds everybody is one who hires a passing fool or drunkard.
Like an archer who wounds everybody is one who hires a passing fool or drunkard.
Like an archer who wounds everybody is one who hires a passing fool or drunkard.
Like an archer wounding all, so is he that hireth the kesil (fool), or hireth the passerby.
Like an archer who wounds everybody is he who hires a passing fool or drunkard.
Like an archer who wounds everybody is he who hires a passing fool or drunkard.
Like an archer who wounds at random is one who hires a fool or any passer-by.
Like an archer who shoots at random and injures everyone, so is a person who hires a fool or someone off the street.
As an archer who wounds all, so is he who hires a fool or he who hires those who pass by.
Doom determineth causes; and he that setteth silence to a fool, assuageth ires. (Judgement decideth a person’s case; and he who telleth a fool to be silent, lesseneth anger.)
Great [is] the Former of all, And He is rewarding a fool, And is rewarding transgressors.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain