A A A A A
Bible Book List
Proverbs 24:31
and lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
And, lo, it was all grown over with thorns, The face thereof was covered with nettles, And the stone wall thereof was broken down.
And, behold, it was all overgrown with thorns, And nettles were covering its surface, And its stone wall was broken down.
And, behold, it was all grown over with thorns, and nettles were covering its face, and its stone wall was broken down.
And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
Thorns grew all over it; weeds covered the ground, and the stone wall was falling down.
There it was, overgrown with thistles; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
Thorns and weeds were everywhere, and the stone wall had fallen down.
and lo, it was all grown over with thistles, and nettles had covered the face thereof, and its stone wall was broken down.
And behold it was all filled with nettles, and thorns had covered the face thereof, and the stone wall was broken down.
Weeds were growing everywhere! Wild vines covered the ground, and the wall around the vineyard was broken and falling down.
and behold, it was all overgrown with thorns; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
and behold, it was all overgrown with thorns; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
Thorns had grown up everywhere. The ground was covered with weeds, and the stone walls had fallen down.
And lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
I saw that it was all overgrown with thistles. The ground was covered with weeds, and its stone fence was torn down.
They were full of thorn bushes and overgrown with weeds. The stone wall around them had fallen down.
Thistles had come up everywhere, weeds covered the ground, and the stone wall was ruined.
Thorns had grown up everywhere. The ground was covered with weeds. And the stone walls had fallen down.
There it was, overgrown with thistles, the ground covered with thorns, its stone wall collapsed.
and, behold, it was all grown over with thorns, and nettles had covered its face, and its stone wall was broken down.
And, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
and, lo, it was all grown over with thorns, and nettles had covered the face thereof, and the stone wall thereof was broken down.
and behold, it was overgrown—all of it was covered with thorns, its surface with nettles, and its stone wall was broken down.
I walked by the field of a certain lazy fellow and saw that it was overgrown with thorns; it was covered with weeds, and its walls were broken down.
One day I walked by the field of an old lazybones, and then passed the vineyard of a lout; They were overgrown with weeds, thick with thistles, all the fences broken down. I took a long look and pondered what I saw; the fields preached me a sermon and I listened: “A nap here, a nap there, a day off here, a day off there, sit back, take it easy—do you know what comes next? Just this: You can look forward to a dirt-poor life, with poverty as your permanent houseguest!”
and it was all grown over with thorns, and nettles covered its surface, and the stone wall was broken down.
I saw that it was all overgrown with thistles. The ground was covered with weeds, and its stone fence was torn down.
It was all overgrown with thistles; its surface was covered with nettles, and its stone wall broken down.
And behold, it was completely overgrown with thistles; Its surface was covered with nettles, And its stone wall was broken down.
Thorns had grown up everywhere. The ground was covered with weeds, and the stone walls had fallen down.
I saw that thorns had grown up all over it, the ground was covered with weeds, and its stone wall was broken down.
Thorns had grown up everywhere. The ground was covered with weeds. The stone wall had fallen down.
thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins.
thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins.
And there it was, all overgrown with thorns; Its surface was covered with nettles; Its stone wall was broken down.
And see, it was all grown over with thorns. The ground was covered with weeds, and its stone wall was broken down.
I saw that it was overgrown with nettles. It was covered with weeds, and its walls were broken down.
and see, it was all overgrown with thorns; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
and see, it was all overgrown with thorns; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
and see, it was all overgrown with thorns; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
and see, it was all overgrown with thorns; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
And, hinei, it was all grown over with thorns, and charullim (nettles) had covered the surface thereof, and the stone wall thereof was broken down.
and lo, it was all overgrown with thorns; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
and lo, it was all overgrown with thorns; the ground was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
Surprisingly, it was all overgrown with thorns, the ground was covered with weeds, and its stone wall was broken down.
You should have seen it! The entire field was overgrown with thorns. Every inch was covered with weeds. Even the stone wall was crumbling down.
Behold, it was all grown over with thorns. Its surface was covered with nettles, and its stone wall was broken down.
and lo! nettles had filled all, thorns had covered the higher part thereof, and the wall of stones without mortar was destroyed.
And lo, it hath gone up -- all of it -- thorns! Covered its face have nettles, And its stone wall hath been broken down.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain