A A A A A
Bible Book List
Proverbs 22:27
if thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
If thou hast not wherewith to pay, Why should he take away thy bed from under thee?
If you have nothing with which to pay [another’s debt when he defaults], Why should his creditor take your bed from under you?
If you have nothing with which to pay, why should he take your bed from under you?
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
If you can’t repay, why should they be able to take your bed from you?
for if you don’t have the wherewithal to pay, they will take your bed away from underneath you.
If you don’t have the money, you might lose your bed.
if thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
For if thou have not wherewith to restore, what cause is there, that he should take the covering from thy bed?
If you cannot pay, you will lose everything you have. So why should you lose the bed you sleep on?
If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
If you cannot pay the loan, ·your own bed may [L why should your own bed…?] be taken right out from under you.
If thou hast nothing to pay, why causest thou that he should take thy bed from under thee?
If you have no money to pay back a loan, why should your bed be repossessed?
If you should be unable to pay, they will take away even your bed.
If you have no money to pay, even your bed will be taken from under you.
If you cannot pay what he owes, your own bed will be taken and sold.
If you don’t have the ability to pay, why should your very bed be taken from under you?
If thou hast nothing to pay, why should they take away thy bed from under thee?
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
If there is nothing for you to pay, why will he take your bed from under you?
Unless you have the extra cash on hand, don’t countersign a note. Why risk everything you own? They’ll even take your bed!
Don’t gamble on the pot of gold at the end of the rainbow, hocking your house against a lucky chance. The time will come when you have to pay up; you’ll be left with nothing but the shirt on your back.
if you have nothing to pay, why should he take away your bed from under you?
If you have no money to pay back a loan, why should your bed be repossessed?
For if you are unable to pay, your bed will be taken from under you.
If you have nothing with which to pay, Why should he take your bed from under you?
If you cannot pay the loan, your own bed may be taken right out from under you.
If you do not have enough to pay, your bed will be taken right out from under you!
If you don’t have the money to pay, your bed will be taken right out from under you!
if you lack the means to pay, your very bed will be snatched from under you.
if you lack the means to pay, your very bed will be snatched from under you.
If you have nothing with which to pay, Why should he take away your bed from under you?
If you have nothing with which to pay, why should he take your bed from under you?
If you can’t pay it, even your bed will be snatched from under you.
If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
If thou hast nothing with which to pay, why should he take away thy mishkav (bed) from under thee?
If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
If you have nothing with which to pay, why should your bed be taken from under you?
If you do not have enough to pay, why should your bed be taken from under you?
For if you do and you can’t repay, won’t you risk having your bed ripped out from under you?
If you don’t have means to pay, why should he take away your bed from under you?
for if he hath not whereof he shall restore, what of cause is, that thou (should) take away (the) covering from (off) thy bed? (for if thou hath not whereof to pay, then they shall even take away thy bed from under thee.)
If thou hast nothing to pay, Why doth he take thy bed from under thee?
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain