Proverbs 21:22
Print
A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of their confidence.
A wise man scaleth the city of the mighty, And bringeth down the strength of the confidence thereof.
A wise man scales the city [walls] of the mighty And brings down the stronghold in which they trust.
A wise man scales the city walls of the mighty and brings down the stronghold in which they trust.
A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
A wise person went up against a city of warriors and brought down its secure fortress.
A wise person fought a city of warriors and brought down the stronghold in which they felt safe.
A wise man can go up into a city of warriors and undermine the strength in which it trusts.
One wise person can defeat a city full of soldiers and capture their fortress.
A wise [man] scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
The wise man hath scaled the city of the strong, and hath cast down the strength of the confidence thereof.
A wise person can defeat a city full of warriors and tear down the defenses they trust in.
A wise person can win against a city that is full of strong men. He can destroy the strong place that they trust to keep them safe.
A wise man can climb up to a city full of warriors and pull down the strong defenses in which they trust.
A wise man scales the city of the mighty and brings down the stronghold in which they trust.
A wise man scales the city of the mighty and brings down the stronghold in which they trust.
A wise person ·can defeat [L went up against] a city full of warriors and tear down the defenses they trust in [Eccl. 9:13–16].
A wise man goeth up into the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
A wise man attacks a city of warriors and pulls down the strong defenses in which they trust.
A shrewd general can take a city defended by strong men, and destroy the walls they relied on.
A wise person went up against a city of warriors and brought down its secure fortress.
A wise person can defeat a city full of strong men. He can tear down the defenses they trust.
A wise man attacks the city of the mighty, bringing down the fortress in which they trust.
¶ The wise man took the city of the mighty and cast down its strength in which it trusted.
A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
A wise man scaleth the city of the mighty, and casteth down the strength of the confidence thereof.
A wise man goes up to the city of the mighty And brings down the stronghold in which they trust.
To a city of warriors, the wise ascends, and he will bring down the stronghold—its object of trust.
The wise man conquers the strong man and levels his defenses.
One sage entered a whole city of armed soldiers— their trusted defenses fell to pieces!
A wise man scales the city of the mighty, and casts down the strength of its confidence.
A wise man attacks a city of warriors and pulls down the strong defenses in which they trust.
The wise person storms the city of the mighty, and overthrows the stronghold in which they trust.
A wise person scales the city of the mighty And brings down the stronghold in which they trust.
A wise man scales the city of the mighty And brings down the stronghold in which they trust.
A wise man can storm a city of warriors and overthrow the stronghold upon which they relied.
A wise person can defeat a city full of warriors and tear down the defenses they trust in.
A wise man went up against the city of the mighty and brought down the stronghold in which they trust.
A wise person can attack a strong city. They can pull down the place of safety its people trust in.
One who is wise can go up against the city of the mighty and pull down the stronghold in which they trust.
One who is wise can go up against the city of the mighty and pull down the stronghold in which they trust.
A wise man scales the city of the mighty, And brings down the trusted stronghold.
A wise man goes over the city walls of the powerful, and brings down the strong-place in which they trust.
The wise conquer the city of the strong and level the fortress in which they trust.
One wise person went up against a city of warriors and brought down the stronghold in which they trusted.
One wise person went up against a city of warriors and brought down the stronghold in which they trusted.
One wise person went up against a city of warriors and brought down the stronghold in which they trusted.
One wise person went up against a city of warriors and brought down the stronghold in which they trusted.
A chacham scaleth the city of the gibborim (mighty ones), and casteth down the trusted stronghold thereof.
A wise man scales the city of the mighty and brings down the stronghold in which they trust.
A wise man scales the city of the mighty and brings down the stronghold in which they trust.
A wise person scales the city of warriors and brings down the stronghold in which they trust.
One wise person can rise against a city of mighty men and cause the citadel they trust to collapse.
A wise man scales the city of the mighty, and brings down the strength of its confidence.
A wise man ascended into the city of (the) strong men, and destroyed the strength of [the] trust thereof.
A city of the mighty hath the wise gone up, And bringeth down the strength of its confidence.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain