A A A A A
Bible Book List
Proverbs 18:11
The rich man’s wealth is his stronghold, and as a high wall in his own conceit.
The rich man’s wealth is his strong city, And as a high wall in his own imagination.
The rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall [of protection] in his own imagination and conceit.
The rich man’s wealth is his strong city, and as a high protecting wall in his own imagination and conceit.
The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
The riches of the wealthy are a strong city and like a high wall in their imagination.
The wealth of the rich is his fortified city, like a high wall, in his own imagination.
the rich think their money is a wall of protection.
The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own imagination.
The substance of the rich man is the city of his strength, and as a strong wall compassing him about.
The rich think their wealth will protect them. They think it is a strong fortress.
A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.
A rich man's wealth is his strong city, and like a high wall in his imagination.
Rich people trust their wealth like a strong city. They think it is like the high walls.
The rich man’s riches are his strong city: and as an high wall in his imagination.
A rich person’s wealth is his strong city and is like a high wall in his imagination.
Rich people, however, imagine that their wealth protects them like high, strong walls around a city.
A rich man’s wealth is his fortified city; in his imagination it is like a high wall.
Rich people trust their wealth to protect them. They think it is like the high walls of a city.
The wealth of a rich person is his fortified city; in his own imagination, it is like a high wall.
¶ The rich man’s wealth is his strong city and as a high wall in his imagination.
The rich man's wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
The rich man’s wealth is his strong city, and as an high wall in his own conceit.
The wealth of the rich is his strong city, and like a wall, it is high in his imagination.
The rich man thinks of his wealth as an impregnable defense, a high wall of safety. What a dreamer!
The rich think their wealth protects them; they imagine themselves safe behind it.
The rich man’s wealth is his strong city, and as a high wall in his own conceit.
A rich person’s wealth is his strong city and is like a high wall in his imagination.
The wealth of the rich is their strong city; they fancy it a high wall.
A rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own imagination.
Rich people trust their wealth to protect them. They think it is like the high walls of a city.
The wealth of a rich person is like a strong city, and it is like a high wall in his imagination.
The wealth of rich people is like a city that makes them feel safe. They think of it as a city with walls that can’t be climbed.
The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it a wall too high to scale.
The wealth of the rich is their fortified city; they imagine it a wall too high to scale.
The rich man’s wealth is his strong city, And like a high wall in his own esteem.
The rich man’s money is his strong city, and he thinks it is like a high wall.
The rich think of their wealth as a strong defense; they imagine it to be a high wall of safety.
The wealth of the rich is their strong city; in their imagination it is like a high wall.
The wealth of the rich is their strong city; in their imagination it is like a high wall.
The wealth of the rich is their strong city; in their imagination it is like a high wall.
The wealth of the rich is their strong city; in their imagination it is like a high wall.
The oisher’s wealth is his strong city, and is a high chomah in his own conceit.
A rich man’s wealth is his strong city, and like a high wall protecting him.
A rich man’s wealth is his strong city, and like a high wall protecting him.
A rich person’s wealth is a strong city or like a high wall—in his imagination.
The rich think their wealth is their sturdy fortress; they imagine it to be an invincible wall of security.
The rich man’s wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination.
The chattel of a rich man is the city of his strength; and as a strong wall compassing him. (A rich person’s possessions is the city of his strength; and they be like a strong wall surrounding him, or so he thinketh.)
The wealth of the rich [is] the city of his strength, And as a wall set on high in his own imagination.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain