A A A A A
Bible Book List
Proverbs 17:7
Excellent speech becometh not a fool, much less do lying lips a prince.
Excellent speech becometh not a fool; Much less do lying lips a prince.
Excellent speech does not benefit a fool [who is spiritually blind], Much less do lying lips benefit a prince.
Fine or arrogant speech does not befit [an empty-headed] fool—much less do lying lips befit a prince.
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
Too much talking isn’t right for a fool; even less so false speech for an honorable person.
Fine speech is unbecoming to a boor, and even less lying lips to a leader.
It sounds strange for a fool to talk sensibly, but it’s even worse for a ruler to tell lies.
Excellent speech becometh not a vile [man]; how much less do lying lips a noble!
Eloquent words do not become a fool, nor lying lips a prince.
You wouldn’t expect to hear a fine speech from a fool, and you shouldn’t expect lies from a ruler.
Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince.
Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince.
·Fools should not be proud [or It is not right for fools to be good speakers], and ·rulers [honorable people] should not ·be liars [L have lying lips].
High talk becometh not a fool, much less a lying talk a prince.
Refined speech is not fitting for a godless fool. How much less does lying fit a noble person!
Respected people do not tell lies, and fools have nothing worthwhile to say.
Eloquent words are not appropriate on a fool’s lips; how much worse are lies for a ruler.
Foolish people should not be proud. And rulers should not be liars!
Appropriate speech is inconsistent with the fool; how much more are deceitful statements with a prince!
¶ Excellent speech is not suitable for a fool: much less lying lips for a prince!
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
Excellent speech becometh not a fool: much less do lying lips a prince.
Fine speech is not becoming a fool, still less is false speech for a ruler.
Truth from a rebel or lies from a king are both unexpected.
We don’t expect eloquence from fools, nor do we expect lies from our leaders.
Excellent speech is not becoming to a fool, much less lying lips to a prince.
Refined speech is not fitting for a godless fool. How much less does lying fit a noble person!
Fine words ill fit a fool; how much more lying lips, a noble!
Excellent speech is not fitting for a fool, Much less are lying lips to a prince.
Fools should not be proud, and rulers should not be liars.
Excessive speech is not becoming for a fool; how much less are lies for a ruler!
Fancy words don’t belong in the mouths of ungodly fools. And lies certainly don’t belong in the mouths of rulers!
Eloquent lips are unsuited to a godless fool— how much worse lying lips to a ruler!
Eloquent lips are unsuited to a godless fool – how much worse lying lips to a ruler!
Excellent speech is not becoming to a fool, Much less lying lips to a prince.
Fine speaking is not right for a fool. Even worse are lying lips to a ruler.
Eloquent words are not fitting for a fool; even less are lies fitting for a ruler.
Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a ruler.
Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a ruler.
Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a ruler.
Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a ruler.
Eloquent speech becometh not a naval (fool), much less do lying sfatayim (lips) a ruler.
Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince.
Fine speech is not becoming to a fool; still less is false speech to a prince.
Arrogant lips are not fitting for a fool, much less lying lips for a ruler.
Elegant speech sounds odd when it comes from a fool, and a lie on the lips of a leader is even more out of place!
Arrogant speech isn’t fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince.
Words well-set together beseem not a fool; and a lying lip becometh not a prince. (Words put together well become not a fool; and lies become not a leader.)
Not comely for a fool is a lip of excellency, Much less for a noble a lip of falsehood.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain