A A A A A
Bible Book List
Proverbs 15:19
The way of a slothful man is as a hedge of thorns, but the path of the righteous is made a plain.
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; But the path of the upright is made a highway.
The way of the lazy is like a hedge of thorns [it pricks, lacerates, and entangles him], But the way [of life] of the upright is smooth and open like a highway.
The way of the sluggard is overgrown with thorns [it pricks, lacerates, and entangles him], but the way of the righteous is plain and raised like a highway.
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
The path of the lazy is like a hedge of thorns, but the way of those who do right is a clear road.
The lazy person’s way seems overgrown by thorns, but the path of the upright is a level highway.
Being lazy is like walking in a thorn patch, but everyone who does right walks on a smooth road.
The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.
The way of the slothful is as a hedge of thorns; the way of the just is without offence.
For lazy people, life is a path overgrown with thorns and thistles. For those who do what is right, it is a smooth highway.
The way of a sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a level highway.
The way of a sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a level highway.
A lazy person’s ·life [L path] is like a patch of thorns, but an ·honest [virtuous] person’s ·life [path] is like a smooth highway.
The way of a slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is plain.
The path of lazy people is like a thorny hedge, but the road of decent people is an open highway.
If you are lazy, you will meet difficulty everywhere, but if you are honest, you will have no trouble.
A slacker’s way is like a thorny hedge, but the path of the upright is a highway.
A lazy person’s life is as difficult as walking through a patch of thorns. But an honest person’s life is as easy as walking down a smooth highway.
The lifestyle of the lazy is like a thorny hedge, but the path taken by the upright is an open highway.
¶ The way of the slothful man is as a hedge of thorns, but the path of the righteous is made plain.
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.
The way of the lazy is like a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway.
A lazy fellow has trouble all through life; the good man’s path is easy!
The path of lazy people is overgrown with briers; the diligent walk down a smooth road.
The way of the slothful man is as a hedge of thorns, but the way of the righteous is made plain.
The path of lazy people is like a thorny hedge, but the road of decent people is an open highway.
The way of the sluggard is like a thorn hedge, but the path of the diligent is a highway.
The way of the lazy is as a hedge of thorns, But the path of the upright is a highway.
A lazy person’s life is like a patch of thorns, but an honest person’s life is like a smooth highway.
The way of the sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is like a highway.
The way of people who don’t want to work is blocked with thorns. But the path of honest people is a wide road.
The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway.
The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway.
The way of the lazy man is like a hedge of thorns, But the way of the upright is a highway.
The path of the lazy man is grown over with thorns, but the path of the faithful is a good road.
A lazy person’s way is blocked with briers, but the path of the upright is an open highway.
The way of the lazy is overgrown with thorns, but the path of the upright is a level highway.
The way of the lazy is overgrown with thorns, but the path of the upright is a level highway.
The way of the lazy is overgrown with thorns, but the path of the upright is a level highway.
The way of the lazy is overgrown with thorns, but the path of the upright is a level highway.
The derech (road) of the atzel (sluggard, lazy one) is a thorny hedge, but the orach yesharim (way of the upright) is a highway.
The way of a sluggard is overgrown with thorns, but the path of the upright is a level highway.
The way of a sluggard is overgrown with thorns, but the path of the upright is a level highway.
The way of the slacker is a hedge of thorns, but the path of the upright is a highway.
Lazy people walk a path overgrown with thornbushes, but those with integrity travel a wide, level road.
The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the upright is a highway.
The way of slow men is as an hedge of thorns; the way of just men is without [thing of] hurting. (A lazy person’s way is a hedge of thorns; but the way of the righteous is without a cause of stumbling.)
The way of the slothful [is] as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain