A A A A A
Bible Book List
Proverbs 14:16
A wise man feareth, and departeth from evil, but the fool rageth and is confident.
A wise man feareth, and departeth from evil; But the fool beareth himself insolently, and is confident.
A wise man suspects danger and cautiously avoids evil, But the fool is arrogant and careless.
A wise man suspects danger and cautiously avoids evil, but the fool bears himself insolently and is [presumptuously] confident.
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
The wise are careful and avoid evil, but fools become excited and overconfident.
A wise person fears and turns away from evil, but a fool is reckless and overconfident.
Only a stupid fool is never cautious— so be extra careful and stay out of trouble.
A wise [man] feareth and departeth from evil; but the foolish is overbearing and confident.
A wise man feareth and declineth from evil: the fool leapeth over and is confident.
Wise people are careful and avoid trouble; fools are too confident and careless.
One who is wise is cautious and turns away from evil, but a fool is reckless and careless.
One who is wise is cautious and turns away from evil, but a fool is reckless and careless.
Wise people ·are careful [fear] and stay ·out of trouble [away from evil], but fools ·are careless [or get mad] and ·quick to act [or feel safe].
A wise man feareth, and departeth from evil, but a fool rageth, and is careless.
A wise person is cautious and turns away from evil, but a fool is careless and overconfident.
Sensible people are careful to stay out of trouble, but stupid people are careless and act too quickly.
A wise man is cautious and turns from evil, but a fool is easily angered and is careless.
A wise person is careful and stays out of trouble. But a foolish person is quick to act and careless.
The wise person fears and turns away from evil, but a fool is reckless and overconfident.
¶ The wise man fears and departs from evil, but the fool rages and is confident.
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.
The wise is cautious and turns from evil, but the fool throws off restraint and is confident.
A wise man is cautious and avoids danger; a fool plunges ahead with great confidence.
The wise watch their steps and avoid evil; fools are headstrong and reckless.
A wise man fears and departs from evil, but the fool rages and is self-confident.
A wise person is cautious and turns away from evil, but a fool is careless and overconfident.
The wise person is cautious and turns from evil; the fool is reckless and gets embroiled.
A wise man is cautious and turns away from evil, But a fool is arrogant and careless.
Wise people are careful and stay out of trouble, but fools are careless and quick to act.
A wise person is cautious and turns from evil, but a fool throws off restraint and is overconfident.
A wise person has respect for the Lord and avoids evil. But a foolish person has a bad temper and yet feels secure.
The wise fear the Lord and shun evil, but a fool is hotheaded and yet feels secure.
The wise fear the Lord and shun evil, but a fool is hotheaded and yet feels secure.
A wise man fears and departs from evil, But a fool rages and is self-confident.
A wise man fears God and turns away from what is sinful, but a fool is full of pride and is not careful.
The wise are cautious and avoid danger; fools plunge ahead with reckless confidence.
The wise are cautious and turn away from evil, but the fool throws off restraint and is careless.
The wise are cautious and turn away from evil, but the fool throws off restraint and is careless.
The wise are cautious and turn away from evil, but the fool throws off restraint and is careless.
The wise are cautious and turn away from evil, but the fool throws off restraint and is careless.
A chacham feareth, and departeth from rah, but the kesil throweth off restraint and is arrogantly reckless.
A wise man is cautious and turns away from evil, but a fool throws off restraint and is careless.
A wise man is cautious and turns away from evil, but a fool throws off restraint and is careless.
The wise fears and turns away from evil, but the fool is hotheaded and reckless.
The wise are cautious and stay far from evil, but fools are hotheaded and careless.
A wise man fears, and shuns evil, but the fool is hot headed and reckless.
A wise man dreadeth, and boweth away from evil; a fool skippeth over, and trusteth.
The wise is fearing and turning from evil, And a fool is transgressing and is confident.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain