A A A A A
Bible Book List
Proverbs 13:9
The light of the righteous rejoiceth, but the lamp of the wicked shall be put out.
The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out.
The light of the righteous [within him—grows brighter and] rejoices, But the lamp of the wicked [is a temporary light and] goes out.
The light of the [uncompromisingly] righteous [is within him—it grows brighter and] rejoices, but the lamp of the wicked [furnishes only a derived, temporary light and] shall be put out shortly.
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.
The light of the righteous [shines] joyfully, but the lamp of the wicked will be extinguished.
The lamp of a good person keeps on shining; the lamp of an evil person soon goes out.
The light of the righteous rejoiceth; but the lamp of the wicked shall be put out.
The light of the just giveth joy: but the lamp of the wicked shall be put out.
The light of those who do right shines brighter and brighter, but the lamp of the wicked becomes darker and darker.
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
·Good people can look forward to a bright future [L The light of the righteous rejoices], but the ·future of the wicked is like a flame going [L lamp of the wicked goes] out.
The light of the righteous rejoiceth: but the candle of the wicked shall be put out.
The light of righteous people beams brightly, but the lamp of wicked people will be snuffed out.
The righteous are like a light shining brightly; the wicked are like a lamp flickering out.
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is put out.
Good people will live long like bright flames. But the wicked will die like a flame going out.
The light of the righteous shines, but the lamp of the wicked is extinguished.
¶ The light of the righteous shall rejoice: but the fire of the wicked shall be put out.
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
The light of the righteous rejoiceth: but the lamp of the wicked shall be put out.
The light of the righteous will rejoice, but the lamp of the wicked will die out.
The good man’s life is full of light. The sinner’s road is dark and gloomy.
The lives of good people are brightly lit streets; the lives of the wicked are dark alleys.
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
The light of righteous people beams brightly, but the lamp of wicked people will be snuffed out.
The light of the just gives joy, but the lamp of the wicked goes out.
The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked goes out.
Good people can look forward to a bright future, but the future of the wicked is like a flame going out.
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked goes out.
The lights of godly people shine brightly. But the lamps of sinners are blown out.
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
The light of the righteous rejoices, But the lamp of the wicked will be put out.
Those who are right with God are full of light, but the lamp of the sinful will be put out.
The life of the godly is full of light and joy, but the light of the wicked will be snuffed out.
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked goes out.
The ohr (light) of the tzaddik rejoiceth, but the ner (lamp) of the resha’im (wicked) shall be put out.
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.
The light of the righteous shines brightly. The lamp of the wicked is snuffed out.
The light of the right-living brings joy as it burns brightly; the lamp of a wrongdoer will be snuffed out.
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
The light of just men maketh glad; but the lantern of wicked men shall be quenched. (The light of the righteous maketh happy, or inspireth; but the lantern of the wicked shall be quenched.)
The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain