A A A A A
Bible Book List
Proverbs 12:4
A virtuous woman is a crown to her husband, but she that causeth shame is rottenness in his bones.
A worthy woman is the crown of her husband; But she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
A virtuous and excellent wife [worthy of honor] is the crown of her husband, But she who shames him [with her foolishness] is like rottenness in his bones.
A virtuous and worthy wife [earnest and strong in character] is a crowning joy to her husband, but she who makes him ashamed is as rottenness in his bones.
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
A strong woman is a crown to her husband, but a disgraceful woman is like rot in his bones.
A capable wife is a crown for her husband, but a shameful one is like rot in his bones.
A helpful wife is a jewel for her husband, but a shameless wife will make his bones rot.
A woman of worth is a crown to her husband; but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
A diligent woman is a crown to her husband: and she that doth things worthy of confusion, is a rottenness in his bones.
A good wife is like a crown to her husband, but a shameful wife is like a cancer.
An excellent wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
An excellent wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
A ·good [noble] wife is like a crown for her husband, but a disgraceful wife is like ·a disease [rot] in his bones.
A virtuous woman is the crown of her husband: but she that maketh him ashamed, is as corruption in his bones.
A wife with strength of character is the crown of her husband, but the wife who disgraces him is like bone cancer.
A good wife is her husband's pride and joy; but a wife who brings shame on her husband is like a cancer in his bones.
A capable wife is her husband’s crown, but a wife who causes shame is like rottenness in his bones.
A good wife is like a crown for her husband. But a disgraceful wife is like a disease in his bones.
A virtuous woman is a crown to her husband, but a wife who puts him to shame is like bone cancer.
¶ The virtuous woman is a crown to her husband, but she that makes ashamed is as rottenness in his bones.
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
A virtuous woman is a crown to her husband: but she that maketh ashamed is as rottenness in his bones.
A woman of strength is the crown of her master, but like rot in his bones is she who brings shame.
A worthy wife is her husband’s joy and crown; the other kind corrodes his strength and tears down everything he does.
A hearty wife invigorates her husband, but a frigid woman is cancer in the bones.
A virtuous woman is a crown to her husband, but she who brings shame is as rottenness in his bones.
A wife with strength of character is the crown of her husband, but the wife who disgraces him is like bone cancer.
A woman of worth is the crown of her husband, but a disgraceful one is like rot in his bones.
An excellent wife is the crown of her husband, But she who shames him is like rottenness in his bones.
A good wife is like a crown for her husband, but a disgraceful wife is like a disease in his bones.
A noble wife is the crown of her husband, but the wife who acts shamefully is like rottenness in his bones.
An excellent woman is her husband’s crown. But a wife who brings shame is like sickness in his bones.
A wife of noble character is her husband’s crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.
A wife of noble character is her husband’s crown, but a disgraceful wife is like decay in his bones.
An excellent wife is the crown of her husband, But she who causes shame is like rottenness in his bones.
A good wife is the pride and joy of her husband, but she who brings shame is like cancer to his bones.
A worthy wife is a crown for her husband, but a disgraceful woman is like cancer in his bones.
A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
An aishes chayil (a woman of valor, an excellent wife) is an ateret to her ba’al, but she that bringeth shame is like rottenness in his atzmot.
A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
A good wife is the crown of her husband, but she who brings shame is like rottenness in his bones.
A virtuous wife is her husband’s crown, but a dishonoring one is like rottenness in his bones.
A dignified wife brings honor to her husband, but a shameful wife is like decay eating away at his bones.
A worthy woman is the crown of her husband, but a disgraceful wife is as rottenness in his bones.
A diligent woman is a crown to her husband; and rot is in the bones of that woman, that doeth things worthy of confusion. (A diligent woman is a crown to her husband; but rot is in the bones of her, who doeth shameful things.)
A virtuous woman [is] a crown to her husband, And as rottenness in his bones [is] one causing shame.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain