A A A A A
Bible Book List
Proverbs 10:9
He that walketh uprightly walketh surely, but he that perverteth his ways shall be made known.
He that walketh uprightly walketh surely; But he that perverteth his ways shall be known.
He who walks in integrity and with moral character walks securely, But he who takes a crooked way will be discovered and punished.
He who walks uprightly walks securely, but he who takes a crooked way shall be found out and punished.
He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
Those who walk in innocence walk with confidence, but those on crooked paths will be found out.
He who walks purely walks securely, but he who walks in crooked ways will be found out.
You will be safe, if you always do right, but you will get caught, if you are dishonest.
He that walketh in integrity walketh securely; but he that perverteth his ways shall be known.
He that walketh sincerely, walketh confidently: but he that perverteth his ways, shall be manifest.
Honest people can always feel secure, but lying cheaters will be caught.
Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out.
Whoever walks in integrity walks securely, but he who makes his ways crooked will be found out.
·The honest person will live [L Those who walk in innocence walk] in safety, but ·the dishonest [L those who twist their path] will be ·caught [found out].
He that walketh uprightly, walketh boldly: but he that perverteth his ways, shall be known.
Whoever lives honestly will live securely, but whoever lives dishonestly will be found out.
Honest people are safe and secure, but the dishonest will be caught.
The one who lives with integrity lives securely, but whoever perverts his ways will be found out.
The honest person will live safely. But the one who is dishonest will be caught.
Whoever walks in integrity lives prudently, but whoever perverts his way of life will be exposed.
¶ He that walks in integrity walks securely, but he that perverts his ways shall be broken.
He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
He that walketh uprightly walketh surely: but he that perverteth his ways shall be known.
Whoever walks in integrity will walk securely, but whoever follows perversity, his ways will be made known.
A good man has firm footing, but a crook will slip and fall.
Honesty lives confident and carefree, but Shifty is sure to be exposed.
He who walks uprightly walks surely, but he who perverts his ways will be known.
Whoever lives honestly will live securely, but whoever lives dishonestly will be found out.
Whoever walks honestly walks securely, but one whose ways are crooked will fare badly.
He who walks in integrity walks securely, But he who perverts his ways will be found out.
The honest person will live in safety, but the dishonest will be caught.
The one who conducts himself in integrity will live securely, but the one who behaves perversely will be found out.
Anyone who lives without blame walks safely. But anyone who takes a crooked path will get caught.
Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out.
Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out.
He who walks with integrity walks securely, But he who perverts his ways will become known.
He who is right in his walk is sure in his steps, but he who takes the wrong way will be found out.
People with integrity walk safely, but those who follow crooked paths will be exposed.
Whoever walks in integrity walks securely, but whoever follows perverse ways will be found out.
Whoever walks in integrity walks securely, but whoever follows perverse ways will be found out.
Whoever walks in integrity walks securely, but whoever follows perverse ways will be found out.
Whoever walks in integrity walks securely, but whoever follows perverse ways will be found out.
He that walketh uprightly walketh securely, but he that perverteth his drakhim shall be known.
He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways will be found out.
He who walks in integrity walks securely, but he who perverts his ways will be found out.
One who walks in integrity, walks securely, but one who takes crooked paths will be discovered.
The path of integrity is always safe, but a person who follows a crooked way will be exposed.
He who walks blamelessly walks surely, but he who perverts his ways will be found out.
He that goeth simply, goeth trustily; but he that maketh shrewd his ways, shall be [made] open. (He who goeth with honesty, or with integrity, goeth with security; but he who maketh his ways depraved, shall be exposed.)
Whoso is walking in integrity walketh confidently, And whoso is perverting his ways is known.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain