A A A A A
Bible Book List
Proverbs 10:1
A wise son maketh a glad father, but a foolish son is the heaviness of his mother.
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; But a foolish son is the heaviness of his mother.
The proverbs of Solomon: A wise son makes a father glad, But a foolish [stubborn] son [who refuses to learn] is a grief to his mother.
The proverbs of Solomon: A wise son makes a glad father, but a foolish and self-confident son is the grief of his mother.
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
The proverbs of Solomon: A wise child makes a father glad, but a foolish child brings sorrow to his mother.
The proverbs of Shlomo: A wise son is a joy to his father, but a foolish son is a grief to his mother.
Here are some proverbs of Solomon: Children with good sense make their parents happy, but foolish children make them sad.
The Proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father; but a foolish son is the grief of his mother.
A wise son maketh the father glad: but a foolish son is the sorrow of his mother.
These are the proverbs of Solomon: A wise son makes his father happy; a foolish one makes his mother sad.
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
These are the ·wise words [proverbs] of Solomon: Wise ·children [sons] make their father happy, but foolish ·children [sons] make their mother sad.
In this Chapter, and all that follow, unto the thirtieth, the wise man exhorteth by divers sentences, which he calleth Parables, to follow virtue, and flee vice: and also showeth what profit cometh of wisdom, and what hindrance proceedeth of foolishness. THE PARABLE OF SOLOMON. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is an heaviness to his mother.
The proverbs of Solomon: A wise son makes his father happy, but a foolish son brings grief to his mother.
These are Solomon's proverbs: Wise children make their fathers proud of them; foolish ones bring their mothers grief.
Solomon’s proverbs: A wise son brings joy to his father, but a foolish son, heartache to his mother.
These are the wise words of Solomon: A wise son makes his father happy. But a foolish son makes his mother sad.
The proverbs of Solomon. A wise son brings joy to his father, but a foolish son grieves his mother.
¶ A wise son makes a glad father; but a foolish son is sadness unto his mother.
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
The proverbs of Solomon. A wise son maketh a glad father: but a foolish son is the heaviness of his mother.
The proverbs of Solomon: A wise child makes a father glad, but a foolish child grieves his mother.
Happy is the man with a level-headed son; sad the mother of a rebel.
Wise son, glad father; stupid son, sad mother.
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is the grief of his mother.
The proverbs of Solomon: A wise son makes his father happy, but a foolish son brings grief to his mother.
The Proverbs of Solomon: A wise son gives his father joy, but a foolish son is a grief to his mother.
The proverbs of Solomon. A wise son makes a father glad, But a foolish son is a grief to his mother.
These are the wise words of Solomon: Wise children make their father happy, but foolish children make their mother sad.
The Proverbs of Solomon: A wise child makes a father rejoice, but a foolish child is a grief to his mother.
These are the proverbs of Solomon. A wise son makes his father glad. But a foolish son brings sorrow to his mother.
The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son brings grief to his mother.
The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son brings grief to his mother.
The proverbs of Solomon: A wise son makes a glad father, But a foolish son is the grief of his mother.
The sayings of Solomon: A wise son makes a father glad, but a foolish son is a sorrow to his mother.
The proverbs of Solomon: A wise child brings joy to a father; a foolish child brings grief to a mother.
The proverbs of Solomon. A wise child makes a glad father, but a foolish child is a mother’s grief.
The proverbs of Solomon. A wise child makes a glad father, but a foolish child is a mother’s grief.
The proverbs of Solomon. A wise child makes a glad father, but a foolish child is a mother’s grief.
The proverbs of Solomon. A wise child makes a glad father, but a foolish child is a mother’s grief.
The mishle (proverbs) of Sh’lomo. A ben chacham maketh glad an av, but a ben kesil is the grief of his em.
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is a sorrow to his mother.
The proverbs of Solomon. A wise son gives joy to his father, but a foolish son grief to his mother.
The proverbs of Solomon: A wise son makes his father glad, but a foolish one fills his mother with sorrow.
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father; but a foolish son brings grief to his mother.
The parables of Solomon. A wise son maketh glad his father; but a fond son is the sorrow of his mother. (The proverbs of Solomon. A wise son maketh his father happy; but a foolish son is the sorrow of his mother.)
Proverbs of Solomon. A wise son causeth a father to rejoice, And a foolish son [is] an affliction to his mother.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain