Proverbs 17:9
Print
He that covereth a transgression seeketh love, but he that repeateth a matter separateth good friends.
He that covereth a transgression seeketh love; But he that harpeth on a matter separateth chief friends.
He who covers and forgives an offense seeks love, But he who repeats or gossips about a matter separates intimate friends.
He who covers and forgives an offense seeks love, but he who repeats or harps on a matter separates even close friends.
He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.
Whoever conceals an offense promotes love, but whoever gossips about it separates friends.
One who seeks love conceals an offense, but one who repeats it divides friends.
He who conceals an offense promotes love, but he who harps on it can separate even close friends.
You will keep your friends if you forgive them, but you will lose your friends if you keep talking about what they did wrong.
He that covereth transgression seeketh love; but he that bringeth a matter up again separateth very friends.
He that concealeth a transgression. seeketh friendships: he that repeateth it again, separateth friends.
Forgive someone, and you will strengthen your friendship. Keep reminding them, and you will destroy it.
If you forgive people when they hurt you, they will still love you. But if you continue to talk about what they have done, they will no longer be your friends.
A person who covers an offense pursues love, but one who repeats the matter separates friends.
Whoever covers an offense seeks love, but he who repeats a matter separates close friends.
Whoever covers an offence seeks love, but he who repeats a matter separates close friends.
·Whoever forgives someone’s sin makes a friend [L One who seeks love conceals an offense], but ·gossiping about the sin [repeating a thing] breaks up friendships.
He that covereth a transgression, seeketh love: but he that repeateth a matter, separateth the prince.
Whoever forgives an offense seeks love, but whoever keeps bringing up the issue separates the closest of friends.
If you want people to like you, forgive them when they wrong you. Remembering wrongs can break up a friendship.
Whoever conceals an offense promotes love, but whoever gossips about it separates friends.
Whoever forgives someone’s sin makes a friend. But the one who tells about the sin breaks up friendships.
Anyone who overlooks an offense promotes love, but someone who gossips separates close friends.
¶ He that covers a transgression seeks love, but he that repeats a matter separates very friends.
He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.
He that covereth a transgression seeketh love; but he that repeateth a matter separateth very friends.
He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates close companions.
He who forgives an affront fosters love, but he who waits on a matter will alienate a friend.
Love forgets mistakes; nagging about them parts the best of friends.
Overlook an offense and bond a friendship; fasten on to a slight and—good-bye, friend!
He who covers a transgression seeks love, but he who repeats a matter separates friends.
Whoever forgives an offense seeks love, but whoever keeps bringing up the issue separates the closest of friends.
Whoever overlooks an offense fosters friendship, but whoever gossips about it separates friends.
One who conceals an offense seeks love, But one who repeats a matter separates close friends.
He who conceals a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates intimate friends.
One who forgives a misdeed fosters friendship, but he who divulges it separates good friends.
Whoever forgives someone’s sin makes a friend, but gossiping about the sin breaks up friendships.
The one who forgives an offense seeks love, but whoever repeats a matter separates close friends.
Whoever wants to show love forgives a wrong. But those who talk about it separate close friends.
Whoever would foster love covers over an offense, but whoever repeats the matter separates close friends.
Whoever would foster love covers over an offence, but whoever repeats the matter separates close friends.
He who covers a transgression seeks love, But he who repeats a matter separates friends.
He who covers a sin looks for love. He who tells of trouble separates good friends.
Love prospers when a fault is forgiven, but dwelling on it separates close friends.
One who forgives an affront fosters friendship, but one who dwells on disputes will alienate a friend.
One who forgives an affront fosters friendship, but one who dwells on disputes will alienate a friend.
One who forgives an affront fosters friendship, but one who dwells on disputes will alienate a friend.
One who forgives an affront fosters friendship, but one who dwells on disputes will alienate a friend.
He that covereth a peysha (transgression) seeketh love; but he that repeateth a matter separateth the best of friends.
He who forgives an offense seeks love, but he who repeats a matter alienates a friend.
He who forgives an offense seeks love, but he who repeats a matter alienates a friend.
Whoever covers up an offense seeks love. Whoever repeats a matter separates close friends.
Those who forgive faults foster love, but those who repeatedly recall them ruin relationships.
He who covers an offense promotes love; but he who repeats a matter separates best friends.
He that covereth trespass, seeketh friendships; he that rehearseth by an high word (but he who remembereth a wrong), separateth them that (should) be knit together in peace.
Whoso is covering transgression is seeking love, And whoso is repeating a matter Is separating a familiar friend.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain