A A A A A
Bible Book List
Philemon 18
If he hath wronged thee, or oweth thee aught, put that on mine account.
But if he hath wronged thee at all, or oweth thee aught, put that to mine account;
But if he has wronged you in any way or owes you anything, charge that to my account;
And if he has done you any wrong in any way or owes anything [to you], charge that to my account.
If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
If he has harmed you in any way or owes you money, charge it to my account.
And if he has wronged you in any way or owes you anything, charge it to me.
If he has cheated you or owes you anything, charge it to my account.
but if he have wronged thee anything or owe anything [to thee], put this to my account.
And if as to anything he wronged you or owes you, charge this to my account—
And if he hath wronged thee in any thing, or is in thy debt, put that to my account.
If he has done any wrong to you or owes you anything, charge that to me.
If he has wronged you at all, or owes you anything, charge that to my account.
If he has wronged you at all, or owes you anything, charge that to my account.
If he has ·done anything wrong to [defrauded; harmed] you or if he owes you anything, charge that to me.
If he hath hurt thee, or oweth thee ought, that put on my accounts.
If he wronged you in any way or owes you anything, charge it to me.
If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to my account.
And if he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
If Onesimus has done anything wrong to you, charge that to me. If he owes you anything, charge that to me.
If he has wronged you in any way or owes you anything, charge it to my account.
It occurs to me that there has been a purpose in your losing him. You lost him, a slave, for a time; now you are having him back for good, not merely as a slave, but as a brother-Christian. He is already especially loved by me—how much more will you be able to love him, both as a man and as a fellow-Christian! You and I have so much in common haven’t we? Then do welcome him as you would welcome me. If you feel he has wronged or cheated you put it down to my account. I’ve written this with my own hand: I, Paul, hereby promise to repay you. (Of course I’m not stressing the fact that you might be said to owe me your very soul!) Now do grant me this favour, my brother—such an act of love will do my old heart good. As I send you this letter I know you’ll do what I ask—I believe, in fact, you’ll do more.
If he has wronged thee or owes thee anything, put that on my account;
If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
If he hath wronged thee, or oweth thee ought, put that on mine account;
But if in anything he has caused you loss or owes you anything, charge this to my account.
If he has harmed you in any way or stolen anything from you, charge me for it.
So if you still consider me a comrade-in-arms, welcome him back as you would me. If he damaged anything or owes you anything, chalk it up to my account. This is my personal signature—Paul—and I stand behind it. (I don’t need to remind you, do I, that you owe your very life to me?) Do me this big favor, friend. You’ll be doing it for Christ, but it will also do my heart good.
If he wronged you or owes you anything, charge this to my account.
If · he has wronged you or owes you anything, charge that to my account—
If he wronged you in any way or owes you anything, charge it to me.
And if he has done you any injustice or owes you anything, charge it to me.
But if he has wronged you in any way or owes you anything, charge that to my account;
If he has done anything wrong to you or if he owes you anything, charge that to me.
Now if he has defrauded you of anything or owes you anything, charge what he owes to me.
Has he done anything wrong to you? Does he owe you anything? Then charge it to me.
If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.
If he has done you any wrong or owes you anything, charge it to me.
But if he has wronged you or owes anything, put that on my account.
If he has done anything wrong or owes you anything, send me the bill.
If he has wronged you in any way or owes you anything, charge it to me.
If he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
If he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
If he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
If he has wronged you in any way, or owes you anything, charge that to my account.
And if he’s wronged you in any way, or owes you anything, put that down on my account.
But if in anything he wronged you or owes you, charge this to my cheshbon (account, bill).
If he has wronged you at all, or owes you anything, charge that to my account.
If he has wronged you at all, or owes you anything, charge that to my account.
But if he has done you any wrong or owes you anything, charge that to my account.
And if he has wronged you or owes you anything, charge it to me.
But if he has wronged you at all, or owes you anything, put that to my account.
If he has done you any wrong, or if he owes you a debt, then ask me to pay it.
for if he hath any thing harmed thee, either oweth, areckon thou this thing to me. [forsooth if he hath any thing harmed thee, or oweth, reckon thou this thing to me.]
and if he did hurt to thee, or doth owe anything, this to me be reckoning;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain