A A A A A
Bible Book List
Numbers 8:14
Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be Mine.
Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel; and the Levites shall be mine.
“Thus you shall separate the Levites from among the Israelites, and the Levites shall be Mine [in a very special sense].
Thus you shall separate the Levites from among the Israelites, and the Levites shall be Mine [in a very special sense].
Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.
You will separate the Levites from the Israelites, and the Levites will be mine.
In this way you will separate the L’vi’im from the people of Isra’el, and the L’vi’im will belong to me.
This ceremony will show that the Levites are different from the other Israelites and belong to me in a special way.
And thou shalt separate the Levites from among the children of Israel, that the Levites may be mine.
And shalt separate them from the midst of the children of Israel, to be mine.
This will make the Levites holy. They will be different from the other Israelites. The Levites will belong to me.
“Thus you shall separate the Levites from among the people of Israel, and the Levites shall be mine.
“Thus you shall separate the Levites from among the people of Israel, and the Levites shall be mine.
In this way you must ·set apart [separate] the Levites from the other ·Israelites [L sons/T children of Israel]; the Levites will be mine.
Thus thou shalt separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be mine.
In this way you will separate the Levites from the other Israelites, and the Levites will be mine.
Separate the Levites in this way from the rest of the Israelites, so that they will belong to me.
In this way you are to separate the Levites from the rest of the Israelites so that the Levites will belong to Me.
In this way you must set apart the Levites from the other Israelites. The Levites will be mine.
This is how you are to separate the descendants of Levi from among the Israelis. The descendants of Levi belong to me.
And thou shalt separate the Levites from among the sons of Israel; and the Levites shall be mine.
Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.
Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.
“And you will separate the Levites from the midst of the Israelites, and the Levites will be for me.
In this way you will dedicate the Levites from among the rest of the people of Israel, and the Levites shall be mine.
“Have the Levites place their hands on the heads of the bulls, selecting one for the Absolution-Offering and another for the Whole-Burnt-Offering to God to make atonement for the Levites. Then have the Levites stand in front of Aaron and his sons and present them as a Wave-Offering to God. This is the procedure for setting apart the Levites from the rest of the People of Israel; the Levites are exclusively for my use.
Thus will you separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites will be Mine.
In this way you will separate the Levites from the other Israelites, and the Levites will be mine.
thus you shall separate the Levites from the rest of the Israelites, and the Levites shall belong to me.
“Thus you shall separate the Levites from among the sons of Israel, and the Levites shall be Mine.
In this way you must set apart the Levites from the other Israelites; the Levites will be mine.
And so you are to separate the Levites from among the Israelites, and the Levites will be mine.
That is how I want you to set apart the Levites from the other Israelites. The Levites will belong to me.
In this way you are to set the Levites apart from the other Israelites, and the Levites will be mine.
In this way you are to set the Levites apart from the other Israelites, and the Levites will be mine.
Thus you shall separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be Mine.
“So you will divide the Levites from the people of Israel. And the Levites will be Mine.
In this way, you will set the Levites apart from the rest of the people of Israel, and the Levites will belong to me.
Thus you shall separate the Levites from among the other Israelites, and the Levites shall be mine.
Thus you shall separate the Levites from among the other Israelites, and the Levites shall be mine.
Thus you shall separate the Levites from among the other Israelites, and the Levites shall be mine.
Thus you shall separate the Levites from among the other Israelites, and the Levites shall be mine.
Thus shalt thou set apart as separate the Levi’im from among the Bnei Yisroel; and the Levi’im shall be Mine.
“Thus you shall separate the Levites from among the people of Israel, and the Levites shall be mine.
“Thus you shall separate the Levites from among the people of Israel, and the Levites shall be mine.
In this way you are to set apart the Levites from Bnei-Yisrael to be Mine.
In this way, you will show how the Levites are distinct from all other Israelites. They belong directly to Me.
Thus you shall separate the Levites from among the children of Israel, and the Levites shall be mine.
and thou shalt separate them from the midst of the sons of Israel, (so) that they be mine.
and thou hast separated the Levites from the midst of the sons of Israel, and the Levites have become Mine;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain