A A A A A
Bible Book List
Numbers 7:10
And the princes offered for the dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar.
And the princes offered for the dedication of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their oblation before the altar.
The leaders offered the dedication sacrifices for the altar on the day that it was anointed; and they offered their sacrifice before the altar.
And the princes or leaders offered sacrifices for the dedication of the altar [of burnt offering] on the day that it was anointed; and they offered their sacrifice before the altar.
¶ And the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar.
The chiefs made their presentations for the dedication of the altar on the day it was anointed. The chiefs presented their offerings before the altar.
The leaders brought the offering for dedicating the altar on the day it was anointed. The leaders brought their offering before the altar,
On the day the altar was dedicated, the twelve leaders brought offerings for its dedication.
And the princes presented the dedication-gift of the altar on the day that it was anointed; and the princes presented their offering before the altar.
And the princes offered for the dedication of the altar on the day when it was anointed, their oblation before the altar.
When Moses anointed the altar, the leaders brought offerings for its dedication. They gave their offerings to the Lord at the altar.
And the chiefs offered offerings for the dedication of the altar on the day it was anointed; and the chiefs offered their offering before the altar.
And the chiefs offered offerings for the dedication of the altar on the day it was anointed; and the chiefs offered their offering before the altar.
When the ·oil was poured on the altar [altar was anointed], the leaders brought their offerings to it to ·give it to the Lord’s service [dedicate it]; they presented them in front of the altar.
¶ The princes also offered in the dedication for the altar in the day that it was anointed: then the princes offered their offering before the altar.
The leaders also brought offerings for the dedication of the altar when it was anointed. They presented their gifts in front of the altar.
The leaders also brought offerings to celebrate the dedication of the altar. When they were ready to present their gifts at the altar,
The leaders also presented the dedication gift for the altar when it was anointed. The leaders presented their offerings in front of the altar.
The oil was poured on the altar. Then the leaders brought their offerings to it to give to the Lord’s service.
The leaders brought the offerings for the dedication of the altar the same day that it was anointed. After the leaders brought their offering to the altar,
¶ And the princes offered at the dedication of the altar the day that it was anointed; even the princes offered their offering before the altar.
And the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar.
And the princes offered for dedicating of the altar in the day that it was anointed, even the princes offered their offering before the altar.
The leaders presented offerings for the dedication of the altar on the day of its anointing, and the leaders presented their offerings before the altar.
The leaders also presented dedication gifts on the day the altar was anointed, placing them before the altar.
When the Altar was anointed, the leaders brought their offerings for its dedication and presented them before the Altar because God had instructed Moses, “Each day one leader is to present his offering for the dedication of the Altar.”
The leaders brought their dedication offerings when the altar was anointed, and offered their offerings before the altar.
The leaders also brought offerings for the dedication of the altar when it was anointed. They presented their gifts in front of the altar.
For the dedication of the altar also, the tribal leaders brought offerings when it was anointed; the leaders presented their offering before the altar.
The leaders offered the dedication offering for the altar when it was anointed, so the leaders offered their offering before the altar.
When the oil was poured on the altar, the leaders brought their offerings to it to give it to the Lord’s service; they presented them in front of the altar.
The leaders offered gifts for the dedication of the altar when it was anointed. And the leaders presented their offering before the altar.
When the altar was anointed, the leaders brought their offerings. They placed them in front of the altar. They brought their offerings in order to set apart the altar.
When the altar was anointed, the leaders brought their offerings for its dedication and presented them before the altar.
When the altar was anointed, the leaders brought their offerings for its dedication and presented them before the altar.
Now the leaders offered the dedication offering for the altar when it was anointed; so the leaders offered their offering before the altar.
The leaders gave gifts to set apart the altar on the day the oil was poured on it. They gave their gifts in front of the altar.
The leaders also presented dedication gifts for the altar at the time it was anointed. They each placed their gifts before the altar.
The leaders also presented offerings for the dedication of the altar at the time when it was anointed; the leaders presented their offering before the altar.
The leaders also presented offerings for the dedication of the altar at the time when it was anointed; the leaders presented their offering before the altar.
The leaders also presented offerings for the dedication of the altar at the time when it was anointed; the leaders presented their offering before the altar.
The leaders also presented offerings for the dedication of the altar at the time when it was anointed; the leaders presented their offering before the altar.
And the Nasiim offered for dedicating of the Mizbe’ach in the day that it was anointed, even the Nasiim (Rulers) offered their korban before the Mizbe’ach.
And the leaders offered offerings for the dedication of the altar on the day it was anointed; and the leaders offered their offering before the altar.
And the leaders offered offerings for the dedication of the altar on the day it was anointed; and the leaders offered their offering before the altar.
When the altar was anointed, the princes brought their dedication offerings and presented them before Adonai.
As the altar was being properly anointed, the leaders came forward at its dedication with their offerings
The princes gave offerings for the dedication of the altar in the day that it was anointed, even the princes gave their offerings before the altar.
Therefore the dukes offered, in the hallowing of the altar, in the day in which it was anointed, their offering to the Lord, before the altar. (And so the leaders offered, for the dedication of the altar, on the day in which it was anointed, their offering to the Lord, before the altar.)
And the princes bring near the dedication of the altar in the day of its being anointed; yea, the princes bring near their offering before the altar.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain