A A A A A
Bible Book List
Numbers 36:8
And every daughter who possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel shall be the wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.
And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may possess every man the inheritance of his fathers.
Every daughter who possesses an inheritance [of land] in any one of the tribes of the Israelites shall marry [only] a man whose family is of her father’s tribe, so that the Israelites may each possess the inheritance of his fathers (tribal ancestors).
And every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the Israelites shall be wife to one of the family of the tribe of her father, so that the Israelites may each one possess the inheritance of his fathers.
And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.
Every daughter who inherits land from an Israelite tribe must marry into one of the clans of her father’s tribe. In this way each Israelite will own the land of his ancestors.
Every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the people of Isra’el is to become the wife of someone from the family of her father’s tribe, so that every one of the people of Isra’el will stay in possession of his ancestors’ inheritance.
In the future, any daughter who inherits land must marry someone from her own tribe. Israel’s tribal land is never to be passed from one tribe to another.
And every daughter that possesseth an inheritance among the tribes of the children of Israel, shall be married to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may possess every one the inheritance of his fathers,
And all women shall take husbands of the same tribe: that the inheritance may remain in the families,
And if a woman gets her father’s land, she must marry someone from her own tribe. That way everyone will keep the land that belonged to his ancestors.
And every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the people of Israel shall be wife to one of the clan of the tribe of her father, so that every one of the people of Israel may possess the inheritance of his fathers.
And every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the people of Israel shall be wife to one of the clan of the tribe of her father, so that every one of the people of Israel may possess the inheritance of his fathers.
A woman who inherits her father’s land may marry, but she must marry someone from ·her own [L a clan of her own] tribe. In this way every ·Israelite [L son/child of Israel] will keep the land that belonged to his ·ancestors [fathers].
And every daughter that possesseth any inheritance of the tribes of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father: that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of their fathers.
A woman who inherits land in any of the tribes of Israel may marry a man from any family in her ancestor’s tribe. In this way every Israelite keeps the land inherited from his ancestors.
Every woman who inherits property in an Israelite tribe must marry a man belonging to that tribe. In this way all Israelites will inherit the property of their ancestors,
Any daughter who possesses an inheritance from an Israelite tribe must marry someone from the clan of her ancestral tribe, so that each of the Israelites will possess the inheritance of his fathers.
A woman who inherits her father’s land may marry. But she must marry someone from her own tribe. In this way every Israelite will keep the land that belonged to his ancestors.
Every daughter who is in possession of an inheritance from the Israelis is to marry someone from the families within her father’s tribe so the Israelis can retain possession of their ancestral inheritance.
And any daughter, that possesses an inheritance in any tribe of the sons of Israel, shall marry one of the family of the tribe of her father so that each man of the sons of Israel may possess the inheritance of his fathers.
And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.
And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.
Every daughter who possesses an inheritance from the tribes of the Israelites will marry one of the clan of the tribe of her father, so that the Israelites will possess the inheritance of his ancestors.
The girls throughout the tribes of Israel who are heiresses must marry within their own tribe, so that their land won’t leave the tribe.
Moses, at God’s command, issued this order to the People of Israel: “What the tribe of the sons of Joseph says is right. This is God’s command to Zelophehad’s daughters: They are free to marry anyone they choose as long as they marry within their ancestral clan. The inheritance-land of the People of Israel must not get passed around from tribe to tribe. No, keep the tribal inheritance-land in the family. Every daughter who inherits land, regardless of the tribe she is in, must marry a man from within her father’s tribal clan. Every Israelite is responsible for making sure the inheritance stays within the ancestral tribe. No inheritance-land may be passed from tribe to tribe; each tribe of the People of Israel must hold tight to its own land.”
Every daughter that possesses an inheritance in any tribe of the children of Israel will be wife to one of the families of the tribe of her father, so every man of the children of Israel may enjoy the inheritance of his fathers.
A woman who inherits land in any of the tribes of Israel may marry a man from any family in her ancestor’s tribe. In this way every Israelite keeps the land inherited from his ancestors.
Every daughter who inherits property in any of the Israelite tribes will marry someone belonging to a clan of her own ancestral tribe, in order that all the Israelites may remain in possession of their own ancestral heritage.
Every daughter who comes into possession of an inheritance of any tribe of the sons of Israel shall be wife to one of the family of the tribe of her father, so that the sons of Israel each may possess the inheritance of his fathers.
A woman who inherits her father’s land may marry, but she must marry someone from her own tribe. In this way every Israelite will keep the land that belonged to his ancestors.
And every daughter who possesses an inheritance from any of the tribes of the Israelites must become the wife of a man from any family in her father’s tribe, so that every Israelite may retain the inheritance of his fathers.
Suppose a daughter in any tribe of Israel receives land from her parents. Then she must marry someone in her father’s family and tribe. In that way, every family’s share will remain in its family line in Israel.
Every daughter who inherits land in any Israelite tribe must marry someone in her father’s tribal clan, so that every Israelite will possess the inheritance of their ancestors.
Every daughter who inherits land in any Israelite tribe must marry someone in her father’s tribal clan, so that every Israelite will possess the inheritance of their ancestors.
And every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the children of Israel shall be the wife of one of the family of her father’s tribe, so that the children of Israel each may possess the inheritance of his fathers.
Every daughter who comes to own the land of any family group of Israel, must be the wife of one of her father’s family group. So every one of the people of Israel may own the land of his fathers.
The daughters throughout the tribes of Israel who are in line to inherit property must marry within their tribe, so that all the Israelites will keep their ancestral property.
Every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the Israelites shall marry one from the clan of her father’s tribe, so that all Israelites may continue to possess their ancestral inheritance.
Every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the Israelites shall marry one from the clan of her father’s tribe, so that all Israelites may continue to possess their ancestral inheritance.
Every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the Israelites shall marry one from the clan of her father’s tribe, so that all Israelites may continue to possess their ancestral inheritance.
Every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the Israelites shall marry one from the clan of her father’s tribe, so that all Israelites may continue to possess their ancestral inheritance.
And every bat, that possesseth a nachalah in mattot Bnei Yisroel, shall be isha unto one of the mishpakhat matteh of her av, that the Bnei Yisroel may possess every ish the nachalat of his avot.
And every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the people of Israel shall be wife to one of the family of the tribe of her father, so that every one of the people of Israel may possess the inheritance of his fathers.
And every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the people of Israel shall be wife to one of the family of the tribe of her father, so that every one of the people of Israel may possess the inheritance of his fathers.
Every daughter receiving an inheritance in one of the tribes of Bnei-Yisrael should marry within the family of her father’s tribe, so that Bnei-Yisrael will each possess the inheritance of his fathers.
In light of it, He has determined that Zelophehad’s daughters should marry whomever they think is best, but they should do so within the clan of their extended family so that their land stays in the family. The same goes for any future Israelite daughters in a similar situation. Let them marry whomever they will, but only within the clan of their father’s extended family. There shouldn’t be any permanent transfer of land from one tribe to another because the territories should be fixed as each tribe’s inheritance for all time.
Every daughter who possesses an inheritance in any tribe of the children of Israel shall be wife to one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may each possess the inheritance of his fathers.
and each daughter, that shall have the heritage (who shall have an inheritance), shall be (a) wife to one man of the kindred of her father,
`And every daughter possessing an inheritance, of the tribes of the sons of Israel, is to one of the family of the tribe of her father for a wife, so that the sons of Israel possess each the inheritance of his fathers,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain