A A A A A
Bible Book List
Numbers 35:19
The avenger of blood himself shall slay the murderer; when he meeteth him, he shall slay him.
The avenger of blood shall himself put the murderer to death: when he meeteth him, he shall put him to death.
The blood avenger shall himself put the murderer to death; he shall put him to death when he meets him.
The avenger of blood shall himself slay the murderer; when he meets him, he shall slay him.
The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.
The close relative responsible for the blood of the dead is the one who will put the murderer to death. When he meets him, he will execute him.
The next-of-kin avenger is to put the murderer to death himself — upon meeting him, he is to put him to death.
by one of the victim’s relatives. He will take revenge for his relative’s death as soon as he finds you.
the avenger of blood, he shall put the murderer to death; when he meeteth him, he shall put him to death.
The kinsman of him that was slain, shall kill the murderer: as soon as he apprehendeth him, he shall kill him.
A member of the dead person’s family can chase you and kill you.
The avenger of blood shall himself put the murderer to death; when he meets him, he shall put him to death.
The avenger of blood shall himself put the murderer to death; when he meets him, he shall put him to death.
A ·relative of the dead person [near-relative; avenger of blood] must put the murderer to death; when they meet, the relative must kill the murderer.
The revenger of the blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.
The relative who can avenge the death must make sure a murderer is put to death. When he catches up with the murderer, he must kill him.
The dead person's nearest relative has the responsibility for putting the murderer to death. When he finds you, he is to kill you.
The avenger of blood himself is to kill the murderer; when he finds him, he is to kill him.
A relative of the dead person must put the murderer to death. When he finds the murderer, he must kill him.
The blood avenger himself is to execute the murderer. When he meets him, the blood avenger is to put him to death.
The kinsman avenger of blood shall slay the murderer; when he meets him, he shall slay him.
The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.
The revenger of blood himself shall slay the murderer: when he meeteth him, he shall slay him.
The blood avenger himself will put the killer to death; he must put him to death when meeting him.
The avenger of his death shall personally kill the murderer when he meets him.
“In such cases the avenger has a right to kill the murderer when he meets him—he can kill him on the spot.
The avenger of blood himself will slay the murderer. When he meets him, he will slay him.
The relative who can avenge the death must make sure a murderer is put to death. When he catches up with the murderer, he must kill him.
The avenger of blood is the one who will kill the murderer, putting the individual to death on sight.
The blood avenger himself shall put the murderer to death; he shall put him to death when he meets him.
A relative of the dead person must put the murderer to death; when they meet, the relative must kill the murderer.
The avenger of blood himself must kill the murderer; when he meets him, he must kill him.
The dead person’s nearest male relative must kill the murderer. When he meets up with him, he must kill the murderer.
The avenger of blood shall put the murderer to death; when the avenger comes upon the murderer, the avenger shall put the murderer to death.
The avenger of blood shall put the murderer to death; when the avenger comes upon the murderer, the avenger shall put the murderer to death.
The avenger of blood himself shall put the murderer to death; when he meets him, he shall put him to death.
The man who wants to punish him for the killing will put the killer to death. He will put him to death when he meets him.
The victim’s nearest relative is responsible for putting the murderer to death. When they meet, the avenger must put the murderer to death.
The avenger of blood is the one who shall put the murderer to death; when they meet, the avenger of blood shall execute the sentence.
The avenger of blood is the one who shall put the murderer to death; when they meet, the avenger of blood shall execute the sentence.
The avenger of blood is the one who shall put the murderer to death; when they meet, the avenger of blood shall execute the sentence.
The avenger of blood is the one who shall put the murderer to death; when they meet, the avenger of blood shall execute the sentence.
The Go’el HaDahm himself shall slay the rotze’ach; when he meeteth him, he shall slay him.
The avenger of blood shall himself put the murderer to death; when he meets him, he shall put him to death.
The avenger of blood shall himself put the murderer to death; when he meets him, he shall put him to death.
The blood avenger himself may put the murderer to death. When he finds him, he is to kill him.
If someone picks up an instrument—iron, stone, wood, whatever—and batters somebody else so badly that the victim dies, or if he otherwise kills with intent (fatally pushes with hatred or throws an object from some hidden place that kills its target), the perpetrator is guilty of murder. His punishment is death in return, and someone shall be assigned to kill him. The one to carry out this death penalty is called the “blood avenger.” Whenever the avenger has a chance to kill the murderer, he should do so.
The avenger of blood shall himself put the murderer to death. When he meets him, he shall put him to death.
The nigh kinsman of him that is slain shall slay the manslayer; anon as he taketh (hold of) the manslayer, he shall slay him. (The next-of-kin of him who is killed, shall kill the man-killer; as soon as he catcheth the man-killer, he shall kill him.)
`The redeemer of blood himself doth put the murderer to death; in his coming against him he doth put him to death.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain