A A A A A
Bible Book List
Numbers 32:18
We will not return unto our houses until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
We will not return to our homes until every one of the [other] sons of Israel has taken possession of his inheritance.
We will not return to our homes until the Israelites have inherited every man his inheritance.
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
And we won’t return to our homes until each one of the Israelites takes possession of his property.
However, we will not return to our own homes until every man in Isra’el has taken possession of his land for inheritance.
We will stay with them until they have settled in their own tribal lands.
We will not return to our houses, until the children of Israel have inherited each one his inheritance.
We will not return into our houses until the children of Israel possess their inheritance:
We will not come back home until everyone in Israel has taken his part of the land.
We will not return to our homes until each of the people of Israel has gained his inheritance.
We will not return to our homes until each of the people of Israel has gained his inheritance.
and we will not return home until every Israelite has ·received his land [inherited their inheritance].
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited, every man his inheritance.
We will not return to our homes until every Israelite has received his own land.
We will not return to our homes until all the other Israelites have taken possession of the land assigned to them.
We will not return to our homes until each of the Israelites has taken possession of his inheritance.
We will not return home until every Israelite has received his land.
but we won’t return to our homes until every Israeli has taken possession of each of their inheritances,
We will not return unto our houses until the sons of Israel have inherited each man his inheritance.
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
We will not return unto our houses, until the children of Israel have inherited every man his inheritance.
We will not return to our houses until the Israelites each obtain their inheritance for themselves.
We will not settle down here until all the people of Israel have received their inheritance.
They came close to him and said, “All we want to do is build corrals for our livestock and towns for our families. Then we’ll take up arms and take the front lines, leading the People of Israel to their place. We’ll be able to leave our families behind, secure in fortified towns, safe from those who live in the land. But we won’t go back home until every Israelite is in full possession of his inheritance. We won’t expect any inheritance west of the Jordan; we are claiming all our inheritance east of the Jordan.”
We will not return to our houses until all the children of Israel have inherited their inheritance.
We will not return to our homes until every Israelite has received his own land.
We will not return to our homes until all the Israelites have taken possession of their heritage.
We will not return to our homes until every one of the sons of Israel has possessed his inheritance.
and we will not return home until every Israelite has received his land.
We will not return to our homes until every Israelite has his inheritance.
We won’t return to our homes until each of the Israelites has received their share of the land.
We will not return to our homes until each of the Israelites has received their inheritance.
We will not return to our homes until each of the Israelites has received their inheritance.
We will not return to our homes until every one of the children of Israel has received his inheritance.
We will not return to our homes until every one of the people of Israel has received his land.
We will not return to our homes until all the people of Israel have received their portions of land.
We will not return to our homes until all the Israelites have obtained their inheritance.
We will not return to our homes until all the Israelites have obtained their inheritance.
We will not return to our homes until all the Israelites have obtained their inheritance.
We will not return to our homes until all the Israelites have obtained their inheritance.
We will not return unto bateinu, until the Bnei Yisroel have inherited every ish his nachalah.
We will not return to our homes until the people of Israel have inherited each his inheritance.
We will not return to our homes until the people of Israel have inherited each his inheritance.
We will not return to our homes until each one of Bnei-Yisrael has received his inheritance.
Reubenites and Gadites (approaching Moses): What if we lay claim to the land here, but then proceed with the others west across the Jordan and into their land? We would fight alongside all the other Israelites, but we wouldn’t take any of that land for ourselves since our inheritance is on the eastern side of the Jordan. Only after we’ve seen to it that everyone else is safely settled there would we return here to take up our lives as residents of this place. We could set up preliminary dwellings now for our sheep and livestock and towns for our women and children. The towns should be fortified, since there are still inhabitants in the land who would like to run us out. We really feel that we’ve found our home here, east of the Jordan.
We will not return to our houses, until the children of Israel have each inherited their inheritance.
We shall not turn again into our houses, till the sons of Israel wield their heritage; (We shall not return to our houses, until the Israelites possess their inheritance;)
we do not turn back unto our houses till the sons of Israel have inherited each his inheritance,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain