A A A A A
Bible Book List
Numbers 22:4
And Moab said unto the elders of Midian, “Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field.” And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
And Moab said unto the elders of Midian, Now will this multitude lick up all that is round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
Moab said to the elders of Midian, “Now this horde will lick up all that is around us, just as the ox licks up the grass of the field.” And Balak the son of Zippor was the king of Moab at that time.
And Moab said to the elders of Midian, Now will this multitude lick up all that is round about us, as the ox licks up the grass of the field. So Balak son of Zippor, the king of the Moabites at that time,
And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
The Moabites said to the elders of Midian, “Now this assembly will devour everything around us, as an ox eats up the grass in the field.” Balak, Zippor’s son, was king of Moab at that time.
So Mo’av said to the leaders of Midyan, “This horde will lick up everything around us, the way an ox licks up grass in the field.” Balak the son of Tzippor was king of Mo’av at that time.
They said to the Midianite leaders, “That bunch of Israelites will wipe out everything in sight, like a bull eating grass in a field.” So King Balak
And Moab said to the elders of Midian, Now will this company lick up all that is round about us, as an ox licks up the green herb of the field. Now Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
He said to the elders of Madian: So will this people destroy all that dwell in our borders, as the ox is wont to eat the grass to the very roots. Now he was at that time king in Moab.
The king of Moab said to the leaders of Midian, “This large group of people will destroy everything around us, the way an ox eats all the grass in a field.” Balak son of Zippor was the king of Moab at this time.
And Moab said to the elders of Midian, “This horde will now lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field.” So Balak the son of Zippor, who was king of Moab at that time,
And Moab said to the elders of Midian, “This horde will now lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field.” So Balak the son of Zippor, who was king of Moab at that time,
The Moabites said to the elders of Midian, “·These people [L This community/assembly/congregation] will ·take [lick up] everything around us like an ox ·eating [licking] grass.” Balak son of Zippor was the king of Moab at this time.
Therefore Moab said unto the Elders of Midian, Now shall this multitude lick up all that are round about us, as an ox licketh up the grass of the field: and Balak the son of Zippor was King of the Moabites at that time.
So the Moabites said to the leaders of Midian, “All those people will eventually eat up everything around us the same way an ox eats up the grass in a field.” At that time Balak, son of Zippor, was king of Moab.
The Moabites said to the leaders of the Midianites, “This horde will soon destroy everything around us, like a bull eating the grass in a pasture.” So King Balak
So the Moabites said to the elders of Midian, “This horde will devour everything around us like an ox eats up the green plants in the field.” Since Balak son of Zippor was Moab’s king at that time,
The Moabites said to the elders of Midian, “This mob will take everything around us. It will be like an ox eating grass.” Balak son of Zippor was the king of Moab at this time.
the Moabites told the elders of Midian, “This horde of people is about to lick up everything around us, like an ox licks up the green ground.” At that time, Zippor’s son Balak was the king of Moab.
And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licks up the herbs of the field. And Balak, the son of Zippor, was king of the Moabites at that time.
And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
And Moab said unto the elders of Midian, Now shall this company lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the field. And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
And Moab said to the elders of Midian, “Now the crowd will lick up all around us, like a bull devours the grass of the field.” And Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
They quickly consulted with the leaders of Midian. “This mob will eat us like an ox eats grass,” they exclaimed. So King Balak
Moab spoke to the leaders of Midian: “Look, this mob is going to clean us out—a bunch of crows picking a carcass clean.” Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time, sent emissaries to get Balaam son of Beor, who lived at Pethor on the banks of the Euphrates River, his homeland.
Moab said to the elders of Midian, “Now this company will lick up all that are around us, as the ox licks up the grass of the field.” And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
So the Moabites said to the leaders of Midian, “All those people will eventually eat up everything around us the same way an ox eats up the grass in a field.” At that time Balak, son of Zippor, was king of Moab.
So Moab said to the elders of Midian, “Now this horde will devour everything around us as an ox devours the grass of the field.” At that time Balak, son of Zippor, was king of Moab;
Moab said to the elders of Midian, “Now this horde will lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field.” And Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
The Moabites said to the elders of Midian, “These people will take everything around us like an ox eating grass.” Balak son of Zippor was the king of Moab at this time.
So the Moabites said to the elders of Midian, “Now this mass of people will lick up everything around us, as the bull devours the grass of the field.” Now Balak son of Zippor was king of the Moabites at this time.
The Moabites spoke to the elders of Midian. They said, “This huge mob is going to destroy everything around us. They’ll lick it up as an ox licks up all the grass in the fields.” Balak, the son of Zippor, was the king of Moab at that time.
The Moabites said to the elders of Midian, “This horde is going to lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field.” So Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time,
The Moabites said to the elders of Midian, ‘This horde is going to lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field.’ So Balak son of Zippor, who was king of Moab at that time,
So Moab said to the elders of Midian, “Now this company will lick up everything around us, as an ox licks up the grass of the field.” And Balak the son of Zippor was king of the Moabites at that time.
And Moab said to the leaders of Midian, “Now these people will take away everything around us like the bull eats up the grass of the field.” Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
The king of Moab said to the elders of Midian, “This mob will devour everything in sight, like an ox devours grass in the field!” So Balak, king of Moab,
And Moab said to the elders of Midian, “This horde will now lick up all that is around us, as an ox licks up the grass of the field.” Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
And Moab said to the elders of Midian, ‘This horde will now lick up all that is around us, as an ox licks up the grass of the field.’ Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
And Moab said to the elders of Midian, ‘This horde will now lick up all that is around us, as an ox licks up the grass of the field.’ Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
And Moab said to the elders of Midian, “This horde will now lick up all that is around us, as an ox licks up the grass of the field.” Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
And Moav said unto the Ziknei Midyan, Now shall this kahal lick up all that are round about us, as the ox licketh up the grass of the sadeh. And Balak ben Tzippor was Melech of Moav at that time.
And Moab said to the elders of Mid′ian, “This horde will now lick up all that is round about us, as the ox licks up the grass of the field.” So Balak the son of Zippor, who was king of Moab at that time,
And Moab said to the elders of Mid′ian, “This horde will now lick up all that is round about us, as the ox licks up the grass of the field.” So Balak the son of Zippor, who was king of Moab at that time,
Moab said to the elders of Midian, “The multitude will lick up everything around us like the ox licks up the grass of the field.” Now Balak son of Zippor was king of Moab at that time.
Moabites (to elders in the neighboring Midianite community): This voracious horde, these Israelites, will wipe us out without so much as a second thought. They’ll devour us and move through our land as a herd of hungry cows mows a field. Balak (Zippor’s son), you’ll remember, was then the king of Moab.
Moab said to the elders of Midian, “Now this multitude will lick up all that is around us, as the ox licks up the grass of the field.” Balak the son of Zippor was king of Moab at that time.
And he said to the greater men in birth of Midian, So this people shall do away all men that dwell in our coasts, as an ox is wont to do away an herb till to the roots. Forsooth he, that is, Balak, was king in that time in Moab. (And the Moabites said to the men of great age, that is, the elders, of Midian, These people shall do away all the men who live in our land, as easily as an ox is wont to do away grass unto its roots. And he, that is, Balak, was king at that time in Moab.)
and Moab saith unto the elders of Midian, `Now doth the assembly lick up all that is round about us, as the ox licketh up the green thing of the field.' And Balak son of Zippor [is] king of Moab at that time,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain