A A A A A
Bible Book List
Numbers 22:37
And Balak said unto Balaam, “Did I not earnestly send unto thee to call thee? Why camest thou not unto me? Am I not able indeed to promote thee to honor?”
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honor?
Balak said to Balaam, “Did I not urgently send word to you to call you? Why did you not come to me [immediately]? Am I really unable to honor (pay) you?”
Balak said to Balaam, Did I not [earnestly] send to you to ask you [to come] to me? Why did you not come? Am not I able to promote you to honor?
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?
Balak said to Balaam, “Didn’t I send urgently and summon you? Why didn’t you come to me? Am I really not able to honor you?”
Balak said to Bil‘am, “I sent more than once to summon you! Why didn’t you come to me? Did you think I couldn’t pay you enough?”
Balak asked, “Why didn’t you come when I invited you the first time? Did you think I wasn’t going to pay you?”
And Balak said to Balaam, Did I not earnestly send to thee to call thee? why didst thou not come to me? am I not surely able to honour thee?
And he said to Balaam: I sent messengers to call thee, why didst thou not come immediately to me? was it because I am not able to reward thy coming?
When Balak saw Balaam, he said to him, “I asked you before to come. I told you it was very important. Why didn’t you come to me? Did you think I might not be able to pay you?”
And Balak said to Balaam, “Did I not send to you to call you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”
And Balak said to Balaam, “Did I not send to you to call you? Why did you not come to me? Am I not able to honour you?”
Balak said to Balaam, “·I had asked you before [L Did I not send for you…?] to come quickly. Why didn’t you come to me? ·I am [L Am I not…?] able to ·reward you well [give you wealth].”
Then Balak said unto Balaam, Did not I send for thee to call thee? Wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee unto honor?
Balak said to Balaam, “Why didn’t you come when I summoned you? You knew I’d be able to reward you.”
Balak said to him, “Why didn't you come when I sent for you the first time? Did you think I wasn't able to reward you enough?”
Balak asked Balaam, “Did I not send you an urgent summons? Why didn’t you come to me? Am I really not able to reward you?”
Balak said to Balaam, “I had asked you before to come quickly. Why didn’t you come to me? I am able to reward you well.”
Balak asked Balaam, “Didn’t I repeatedly send for you to summon you? Why didn’t you come to me? I can pay you well, can’t I?”
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? Why hast thou not come unto me? Am I not able indeed to promote thee to honour?
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to call thee? wherefore camest thou not unto me? am I not able indeed to promote thee to honour?
And Balak said to Balaam, “Did I not urgently send to meet with you? Why did you not come to me? Am I really not able to honor you?”
“Why did you delay so long?” he asked Balaam. “Didn’t you believe me when I said I would give you great honors?”
Balak said to Balaam, “Didn’t I send an urgent message for help? Why didn’t you come when I called? Do you think I can’t pay you enough?”
Balak said to Balaam, “Did I not earnestly send to summon you? Why did you not come to me? Indeed am I not able to honor you?”
Balak said to Balaam, “Why didn’t you come when I summoned you? You knew I’d be able to reward you.”
And Balak said to Balaam, “Did I not send an urgent summons to you? Why did you not come to me? Did you think I could not reward you?”
Then Balak said to Balaam, “Did I not urgently send to you to call you? Why did you not come to me? Am I really unable to honor you?”
Balak said to Balaam, “I had asked you before to come quickly. Why didn’t you come to me? I am able to reward you well.”
Balak said to Balaam, “Did I not send again and again to you to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”
Balak said to Balaam, “Didn’t I send messengers to you? I wanted you to come quickly. So why didn’t you come? I can make you very rich.”
Balak said to Balaam, “Did I not send you an urgent summons? Why didn’t you come to me? Am I really not able to reward you?”
Balak said to Balaam, ‘Did I not send you an urgent summons? Why didn’t you come to me? Am I really not able to reward you?’
Then Balak said to Balaam, “Did I not earnestly send to you, calling for you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”
Balak said to Balaam, “Did I not send men to tell you to come? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”
“Didn’t I send you an urgent invitation? Why didn’t you come right away?” Balak asked Balaam. “Didn’t you believe me when I said I would reward you richly?”
Balak said to Balaam, “Did I not send to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”
Balak said to Balaam, ‘Did I not send to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honour you?’
Balak said to Balaam, ‘Did I not send to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honour you?’
Balak said to Balaam, “Did I not send to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”
And Balak said unto Balaam, Did I not earnestly send unto thee to summon thee? Why camest thou not unto me? Am I not able indeed to honor thee?
And Balak said to Balaam, “Did I not send to you to call you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”
And Balak said to Balaam, “Did I not send to you to call you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?”
Balak said to Balaam, “Didn’t I send you an urgent summons? Why didn’t you come to me? Am I really unable to reward you?”
Balak (to Balaam): Didn’t you understand it was I who requested you again and again? Why didn’t you come? Am I not able to give you honor?
Balak said to Balaam, “Didn’t I earnestly send to you to call you? Why didn’t you come to me? Am I not able indeed to promote you to honor?”
And Balak said to Balaam, I sent messengers to call thee; why camest thou not anon to me? whether for I may not yield meed to thy coming? (And Balak said to Balaam, I sent messengers to call thee; why did thou not come at once to me? did you think that I would not reward thee for coming?)
and Balak saith unto Balaam, `Did I not diligently sent unto thee to call for thee? why didst thou not come unto me? am I not truly able to honour thee?'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain