A A A A A
Bible Book List
Numbers 1:16
These were the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.
These are they that were called of the congregation, the princes of the tribes of their fathers; they were the heads of the thousands of Israel.
These men were the ones called from the congregation, the leaders of their fathers’ (ancestors’) tribes; they were the heads of thousands [the highest ranking officers] in Israel.”
These were those chosen from the congregation, the leaders of their ancestral tribes, heads of thousands [the highest class of officers] in Israel.
These were the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.
These are the ones appointed from the community, chiefs of their ancestral tribes and leaders of the divisions of Israel.
These were the ones called from the assembly, the chiefs of their fathers’ clans and heads of thousands in Isra’el.
Moses and Aaron, together with these twelve tribal leaders,
These were those summoned of the assembly, princes of the tribes of their fathers, the heads of the thousands of Israel.
These are the most noble princes of the multitude by their tribes and kindreds, and the chiefs of the army of Israel:
All these men were the leaders of their families. The people also chose them to be leaders of their tribes.
These were the ones chosen from the congregation, the chiefs of their ancestral tribes, the heads of the clans of Israel.
These were the ones chosen from the congregation, the chiefs of their ancestral tribes, the heads of the clans of Israel.
These were the men chosen from the ·people [community; congregation; assembly] to be leaders of their tribes, the heads of Israel’s family groups.
These were famous in the Congregation, princes of the tribes of their fathers, and heads over thousands in Israel.
These were the men chosen from the community, the leaders of their ancestors’ tribes, and heads of the divisions of Israel.
These are the men, leaders within their tribes, who were chosen from the community for this work: Tribe Clan chief Reuben Elizur son of Shedeur Simeon Shelumiel son of Zurishaddai Judah Nahshon son of Amminadab Issachar Nethanel son of Zuar Zebulun Eliab son of Helon Ephraim Elishama son of Ammihud Manasseh Gamaliel son of Pedahzur Benjamin Abidan son of Gideoni Dan Ahiezer son of Ammishaddai Asher Pagiel son of Ochran Gad Eliasaph son of Deuel Naphtali Ahira son of Enan
These are the men called from the community; they are leaders of their ancestral tribes, the heads of Israel’s clans.”
All these men were chosen by the people to be leaders of their tribes. They were the leaders of their family groups.
These men were appointed from within their communities, since they were leaders of their ancestral houses and heads of the tribes of Israel.
these were the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, captains of the thousands of Israel.
These were the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.
These were the renowned of the congregation, princes of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.
These are the ones summoned from the community, the leaders of their ancestors’ tribes; they are the heads of Israel’s clans.
These were the tribal leaders elected from among the people.
These were the men chosen from the congregation, leaders of their ancestral tribes, heads of Israel’s military divisions.
These were the renowned of the congregation, leaders of the tribes of their fathers, heads of thousands in Israel.
These were the men chosen from the community, the leaders of their ancestors’ tribes, and heads of the divisions of Israel.
These were the elect of the community, leaders of their ancestral tribes, heads of the clans of Israel.
These are they who were called of the congregation, the leaders of their fathers’ tribes; they were the heads of divisions of Israel.”
These were the men chosen from the people to be leaders of their tribes, the heads of Israel’s family groups.
These were the ones chosen from the community, leaders of their ancestral tribes. They were the heads of the thousands of Israel.
These were the men appointed from the community. They were the leaders of the tribes of their people. They were the heads of the major families in Israel.
These were the men appointed from the community, the leaders of their ancestral tribes. They were the heads of the clans of Israel.
These were the men appointed from the community, the leaders of their ancestral tribes. They were the heads of the clans of Israel.
These were chosen from the congregation, leaders of their fathers’ tribes, heads of the divisions in Israel.
These were the ones chosen from the people. They were the leaders of their fathers’ families, the heads of thousands in Israel.
These are the chosen leaders of the community, the leaders of their ancestral tribes, the heads of the clans of Israel.”
These were the ones chosen from the congregation, the leaders of their ancestral tribes, the heads of the divisions of Israel.
These were the ones chosen from the congregation, the leaders of their ancestral tribes, the heads of the divisions of Israel.
These were the ones chosen from the congregation, the leaders of their ancestral tribes, the heads of the divisions of Israel.
These were the ones chosen from the congregation, the leaders of their ancestral tribes, the heads of the divisions of Israel.
These were the called men of the Edah, nasiim of the tribes of their avot, rashei alfei Yisroel (head-men of the clans of Yisroel).
These were the ones chosen from the congregation, the leaders of their ancestral tribes, the heads of the clans of Israel.
These were the ones chosen from the congregation, the leaders of their ancestral tribes, the heads of the clans of Israel.
These were those selected from the community, princes of their ancestral tribes. They were heads of the thousands of Israel.
These are the tribal leaders and representatives of the extended families, chosen by the community. They are the heads of the clans that compose Israel.
These are those who were called of the congregation, the princes of the tribes of their fathers; they were the heads of the thousands of Israel.
These were the noblest princes of the multitude, by their lineages, and kindreds, and the heads of the host(s) of Israel, (These were the noblest leaders of the multitude, by their tribes, and kindreds, and the heads of the armies of Israel,)
These [are] those called of the company, princes of the tribes of their fathers; they [are] heads of the thousands of Israel.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain