A A A A A
Bible Book List
Numbers 16:22
And they fell upon their faces, and said, “O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt Thou be wroth with all the congregation?”
And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
But they fell on their faces [before the Lord], and said, “O God, God of the spirits of all flesh! When one man sins, will You be angry with the entire congregation?”
And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin and will You be angry with all the congregation?
And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
They fell on their faces and said, “God, the God of all living things. If one person sins, should you become angry with the entire community?”
They fell on their faces and said, “Oh God, God of the spirits of all humankind, if one person sins, are you going to be angry with the entire assembly?”
But the two men bowed down and prayed, “Our God, you gave these people life. Why would you punish everyone here when only one man has sinned?”
And they fell on their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh! shall *one* man sin, and wilt thou be wroth with the whole assembly?
They fell flat on their face, and said: O most mighty, the God of the spirits of all flesh, for one man's sin shall thy wrath rage against all?
But Moses and Aaron bowed to the ground and cried out, “God, you know what people are thinking. Please don’t be angry with all these people. Only one man really sinned.”
And they fell on their faces and said, “O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?”
And they fell on their faces and said, “O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?”
But Moses and Aaron ·bowed facedown [L fell on their faces] and cried out, “God, you are the God ·over [of] the spirits of all ·people [flesh; 27:16; Gen 2:7]. Please don’t be angry with this whole ·group [community; congregation; assembly]. Only one man has really sinned.”
And they fell upon their faces and said, O God, the God of the spirits of all flesh, hath not one man only sinned, and wilt thou be wroth with all the Congregation?
Immediately, they bowed with their faces touching the ground and said, “O God, you are the God who gives the breath of life to everyone! If one man sins, will you be angry with the whole community?”
But Moses and Aaron bowed down with their faces to the ground and said, “O God, you are the source of all life. When one of us sins, do you become angry with the whole community?”
But Moses and Aaron fell facedown and said, “God, God of the spirits of all flesh, when one man sins, will You vent Your wrath on the whole community?”
But Moses and Aaron bowed facedown. They cried out, “God, you are the God over the spirits of all people. Please don’t be angry with this whole group. Only one man has really sinned.”
Then they fell on their faces and said, “God, the God of the spirits of all flesh, will you be angry at the entire congregation on account of one man’s sin?”
And they fell upon their faces and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin and wilt thou be wroth with all the congregation?
And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
And they fell upon their faces, and said, O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be wroth with all the congregation?
And they fell on their faces, and they said, “God, God of the spirits of all flesh, will one man sin and you become angry toward the entire community?”
But Moses and Aaron fell face downward to the ground before the Lord. “O God, the God of all mankind,” they pleaded, “must you be angry with all the people when one man sins?”
They threw themselves on their faces and said, “O God, God of everything living, when one man sins are you going to take it out on the whole community?”
They fell on their faces and said, “O God, the God of the spirits of all flesh, will one man sin and You will be angry with all the assembly?”
Immediately, they bowed with their faces touching the ground and said, “O El, you are the Elohim who gives the breath of life to everyone! If one man sins, will you be angry with the whole community?”
But they fell prostrate and exclaimed, “O God, God of the spirits of all living creatures, if one man sins will you be angry with the whole community?”
But they fell on their faces and said, “O God, God of the spirits of all flesh, when one man sins, will You be angry with the entire congregation?”
But Moses and Aaron bowed facedown and cried out, “God, you are the God over the spirits of all people. Please don’t be angry with this whole group. Only one man has really sinned.”
Then they threw themselves down with their faces to the ground and said, “O God, the God of the spirits of all people, will you be angry with the whole community when only one man sins?”
But Moses and Aaron fell with their faces to the ground. They cried out, “God, you are the God who gives life and breath to all living things. Will you be angry with the whole community when only one man sins?”
But Moses and Aaron fell facedown and cried out, “O God, the God who gives breath to all living things, will you be angry with the entire assembly when only one man sins?”
But Moses and Aaron fell face down and cried out, ‘O God, the God who gives breath to all living things, will you be angry with the entire assembly when only one man sins?’
Then they fell on their faces, and said, “O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and You be angry with all the congregation?”
But they fell on their faces, and said, “O God, the God of the spirits of all flesh, when one man sins, will You be angry with all the people?”
But Moses and Aaron fell face down on the ground. “O God,” they pleaded, “you are the God who gives breath to all creatures. Must you be angry with all the people when only one man sins?”
They fell on their faces, and said, “O God, the God of the spirits of all flesh, shall one person sin and you become angry with the whole congregation?”
They fell on their faces, and said, ‘O God, the God of the spirits of all flesh, shall one person sin and you become angry with the whole congregation?’
They fell on their faces, and said, ‘O God, the God of the spirits of all flesh, shall one person sin and you become angry with the whole congregation?’
They fell on their faces, and said, “O God, the God of the spirits of all flesh, shall one person sin and you become angry with the whole congregation?”
And they fell upon their faces, and said, El Elohei HaRuchot L’Chol Basar, shall one man sin, and wilt Thou be angry with Kol HaEdah?
And they fell on their faces, and said, “O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be angry with all the congregation?”
And they fell on their faces, and said, “O God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and wilt thou be angry with all the congregation?”
But they fell on their faces and cried out, “O God, God of the spirits of all flesh, if one man sins, will you be angry with the entire community?”
But Moses and Aaron fell down, bowing low before the glory of God. Moses and Aaron: O God, God of the spirit of all human beings, will You really take out Your anger for one person’s wrongdoing on this large group?
They fell on their faces, and said, “God, the God of the spirits of all flesh, shall one man sin, and will you be angry with all the congregation?”
The which fell down low upon their face(s), and said, Most strong God of the spirits of all flesh, whether thy wrath shall be fierce against all men, for one man sinneth?
and they fall on their faces, and say, `God, God of the spirits of all flesh -- the one man sinneth, and against all the company Thou art wroth!'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain