A A A A A
Bible Book List
Numbers 16:16
And Moses said unto Korah, “Be thou and all thy company before the Lord, thou and they and Aaron, tomorrow.
And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before Jehovah, thou, and they, and Aaron, to-morrow:
Moses said to Korah, “You and all your company are to appear before the Lord tomorrow, both you and they along with Aaron.
And Moses said to Korah, You and all your company be before the Lord tomorrow, you and they and Aaron.
And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the Lord, thou, and they, and Aaron, to morrow:
Moses said to Korah, “You and your entire community should appear before the Lord tomorrow, you, they, and Aaron.
Moshe said to Korach, “You and your group, be there before Adonai tomorrow — you, they and Aharon.
Then he said to Korah, “Tomorrow you and your followers must go with Aaron to the Lord’s sacred tent.
And Moses said to Korah, Be thou and all thy band before Jehovah, thou, and they, and Aaron, to-morrow.
And he said to Core: Do thou and thy congregation stand apart before the Lord to morrow, and Aaron apart.
Then Moses said to Korah, “You and all your followers will stand before the Lord tomorrow. Aaron will also be there with you and your followers.
And Moses said to Korah, “Be present, you and all your company, before the Lord, you and they, and Aaron, tomorrow.
And Moses said to Korah, “Be present, you and all your company, before the Lord, you and they, and Aaron, tomorrow.
Then Moses said to Korah, “You and all your ·followers [community; congregation; assembly] must stand before the Lord tomorrow. And Aaron will stand there with you and them.
And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the Lord: both thou, they, and Aaron tomorrow.
Moses said to Korah, “Tomorrow you and all your followers must come into the Lord’s presence. Aaron will also be there with you.
Moses said to Korah, “Tomorrow you and your 250 followers must come to the Tent of the Lord's presence; Aaron will also be there.
So Moses told Korah, “You and all your followers are to appear before the Lord tomorrow—you, they, and Aaron.
Then Moses said to Korah, “You and all your followers must stand before the Lord tomorrow. And Aaron will stand there with you and them.
Then Moses told Korah, “You and your entire company are to present yourselves in the Lord’s presence tomorrow—you, they, and Aaron.
And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the LORD, thou and they and Aaron, tomorrow;
And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the Lord, thou, and they, and Aaron, to morrow:
And Moses said unto Korah, Be thou and all thy company before the Lord, thou, and they, and Aaron, to morrow:
And Moses said to Korah, “You and your entire company will be before Yahweh tomorrow, you and they and Aaron.
And Moses said to Korah, “Come here tomorrow before the Lord with all your friends; Aaron will be here too.
Moses said to Korah, “Bring your people before God tomorrow. Appear there with them and Aaron. Have each man bring his censer filled with incense and present it to God—all 250 censers. And you and Aaron do the same, bring your censers.”
Moses said to Korah, “You and all your company be before the Lord, you and them and Aaron, tomorrow.
Moses said to Korah, “Tomorrow you and all your followers must come into Yahweh’s presence. Aaron will also be there with you.
Moses said to Korah, “You and all your faction shall appear before the Lord tomorrow—you and they and Aaron too.
Moses said to Korah, “You and all your company be present before the Lord tomorrow, both you and they along with Aaron.
Then Moses said to Korah, “You and all your followers must stand before the Lord tomorrow. And Aaron will stand there with you and them.
Then Moses said to Korah, “You and all your company present yourselves before the Lord—you and they, and Aaron—tomorrow.
Moses said to Korah, “You and all your followers must stand in front of the Lord tomorrow. You must appear there along with Aaron.
Moses said to Korah, “You and all your followers are to appear before the Lord tomorrow—you and they and Aaron.
Moses said to Korah, ‘You and all your followers are to appear before the Lord tomorrow – you and they and Aaron.
And Moses said to Korah, “Tomorrow, you and all your company be present before the Lord—you and they, as well as Aaron.
Then Moses said to Korah, “You and all who are with you be before the Lord tomorrow, you and they, and Aaron.
And Moses said to Korah, “You and all your followers must come here tomorrow and present yourselves before the Lord. Aaron will also be here.
And Moses said to Korah, “As for you and all your company, be present tomorrow before the Lord, you and they and Aaron;
And Moses said to Korah, ‘As for you and all your company, be present tomorrow before the Lord, you and they and Aaron;
And Moses said to Korah, ‘As for you and all your company, be present tomorrow before the Lord, you and they and Aaron;
And Moses said to Korah, “As for you and all your company, be present tomorrow before the Lord, you and they and Aaron;
And Moshe said unto Korach, Be thou and all thy edah before Hashem, thou, they, and Aharon, tomorrow;
And Moses said to Korah, “Be present, you and all your company, before the Lord, you and they, and Aaron, tomorrow;
And Moses said to Korah, “Be present, you and all your company, before the Lord, you and they, and Aaron, tomorrow;
So Moses said to Korah, “You and your whole following are to appear before Adonai—you, they and Aaron—tomorrow!
(to Korah) You, get your unruly mob over here tomorrow. Assemble in this spot—before the Eternal One Himself—you and your people. Aaron will be there too.
Moses said to Korah, “You and all your company go before Yahweh, you, and they, and Aaron, tomorrow.
And Moses said to Korah, Thou and all thy congregation stand asides half before the Lord, and Aaron tomorrow by himself. (And Moses said to Korah, Tomorrow, thou, and all thy company, or all thy people, come and stand here before the Lord, and also Aaron, by himself.)
And Moses saith unto Korah, `Thou and all thy company, be ye before Jehovah, thou, and they, and Aaron, to-morrow;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain