A A A A A
Bible Book List
Numbers 12:16
And afterward the people removed from Hazeroth and pitched camp in the Wilderness of Paran.
And afterward the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Afterward the people moved on from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.
Afterward [they] removed from Hazeroth and encamped in the Wilderness of Paran.
And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
Afterward the people marched from Hazeroth, and they camped in the Paran desert.
Afterwards, the people went on from Hatzerot and camped in the Pa’ran Desert. Haftarah B’ha‘alotkha: Z’kharyah (Zechariah) 2:14 – 4:7 B’rit Hadashah suggested readings for Parashah B’ha‘alotkha: Yochanan (John) 19:31–37; Messianic Jews (Hebrews) 3:1–6
Then they left Hazeroth and set up camp in the Paran Desert.
And afterwards the people journeyed from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
After that the people left Hazeroth and traveled to the desert of Paran where they set up camp.
After that the people set out from Hazeroth, and camped in the wilderness of Paran.
After that the people set out from Hazeroth, and camped in the wilderness of Paran.
After that, the people left Hazeroth and camped in the ·Desert [Wilderness] of Paran.
After that, the people moved from Hazeroth and set up camp in the Desert of Paran.
Then they left Hazeroth and set up camp in the wilderness of Paran.
After that, the people set out from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.
After that, the people left Hazeroth. And they camped in the Desert of Paran.
After that, the people traveled from Hazeroth and encamped in the Wilderness of Paran.
And afterward he moved the people from Hazeroth, and they pitched camp in the wilderness of Paran.
And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
And afterward the people removed from Hazeroth, and pitched in the wilderness of Paran.
And afterward the people set out from Hazeroth, and they encamped in the desert of Paran.
Afterwards they left Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.
God answered Moses, “If her father had spat in her face, wouldn’t she be ostracized for seven days? Quarantine her outside the camp for seven days. Then she can be readmitted to the camp.” So Miriam was in quarantine outside the camp for seven days. The people didn’t march on until she was readmitted. Only then did the people march from Hazeroth and set up camp in the Wilderness of Paran.
Afterward the people set out from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.
After that, the people moved from Hazeroth and set up camp in the Desert of Paran.
After that the people set out from Hazeroth and encamped in the wilderness of Paran.
Afterward, however, the people moved out from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.
After that, the people left Hazeroth and camped in the Desert of Paran.
After that the people moved from Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.
After that, the people left Hazeroth. They camped in the Desert of Paran.
After that, the people left Hazeroth and encamped in the Desert of Paran.
After that, the people left Hazeroth and camped in the Desert of Paran.
And afterward the people moved from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.
The people moved from Hazeroth after that. And they set up their tents in the desert of Paran.
Then they left Hazeroth and camped in the wilderness of Paran.
After that the people set out from Hazeroth, and camped in the wilderness of Paran.
After that the people set out from Hazeroth, and camped in the wilderness of Paran.
After that the people set out from Hazeroth, and camped in the wilderness of Paran.
After that the people set out from Hazeroth, and camped in the wilderness of Paran.
And afterward HaAm removed from Chatzerot, and encamped in the Midbar Paran.
After that the people set out from Haze′roth, and encamped in the wilderness of Paran.
After that the people set out from Haze′roth, and encamped in the wilderness of Paran.
Afterward, the people left Hazeroth and encamped in the Wilderness of Paran.
and they set out again. They journeyed from Hazeroth into the Paran Wilderness and set up camp there.
Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
And the people went forth from Hazeroth, when the tents were set in the desert of Paran. (And then the people went forth from Hazeroth, and pitched their tents in the wilderness of Paran.)
and afterwards have the people journeyed from Hazeroth, and they encamp in the wilderness of Paran.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain