A A A A A
Bible Book List
Nehemiah 6:19
Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. And Tobiah sent letters to put me in fear.
Also they spake of his good deeds before me, and reported my words to him. And Tobiah sent letters to put me in fear.
Also, they were speaking about Tobiah’s good deeds in my presence, and reporting to him what I said. Then Tobiah sent letters to frighten me.
Also they spoke of [Tobiah’s] good deeds before me and told him what I said. And Tobiah sent letters to frighten me.
Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. And Tobiah sent letters to put me in fear.
They also kept talking about his good deeds in my presence and then reported back to him what I said. In addition, Tobiah sent letters to intimidate me.
They would even praise his good deeds in my presence, and they passed on my words to him. And Toviyah kept sending letters to intimidate me.
The people would always tell me about the good things Tobiah had done, and then they would tell Tobiah everything I had said. So Tobiah kept sending letters, trying to frighten me.
Also they spoke of his good deeds before me, and reported my words to him. [And] Tobijah sent letters to put me in fear.
And they praised him also before me, and they related my words to him: And Tobias sent letters to put me in fear.
And in the past, those people had made a special promise to Tobiah. So they kept telling me how good Tobiah was. And they kept telling Tobiah what I was doing. Tobiah kept sending me letters to make me afraid.
Also they spoke of his good deeds in my presence and reported my words to him. And Tobiah sent letters to make me afraid.
Also they spoke of his good deeds in my presence and reported my words to him. And Tobiah sent letters to make me afraid.
·These important people [L They] kept telling me about the good ·things [deeds] Tobiah was doing, and then they would tell Tobiah ·what I said about him [L my words]. So Tobiah sent letters to ·frighten [intimidate; terrorize] me.
Yea, they spake in his praise before me, and told him my words, and Tobiah sent letters to put me in fear.
The nobles were singing Tobiah’s praises to me and reporting to him what I said. Tobiah kept sending letters to intimidate me.
People would talk in front of me about all the good deeds Tobiah had done and would tell him everything I said. And he kept sending me letters to try to frighten me.
These nobles kept mentioning Tobiah’s good deeds to me, and they reported my words to him. And Tobiah sent letters to intimidate me.
Those important men kept telling me about the good things Tobiah was doing. Then they would tell Tobiah what I said about him. So Tobiah sent letters to frighten me.
Furthermore, they kept reporting Tobiah’s good deeds to me, and kept repeating what I told him. Tobiah kept sending letters to intimidate me.
They also reported his good deeds before me and uttered my words to him. And Tobiah sent letters to put me in fear.
Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. And Tobiah sent letters to put me in fear.
Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. And Tobiah sent letters to put me in fear.
They also were speaking of his good deeds in my presence, and they were sending my words out to him. Tobiah sent letters to intimidate me.
They all told me what a wonderful man Tobiah was, and then they told him everything I had said; and Tobiah sent many threatening letters to frighten me.
All during this time letters were going back and forth constantly between the nobles of Judah and Tobiah. Many of the nobles had ties to him because he was son-in-law to Shecaniah son of Arah and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam son of Berekiah. They kept telling me all the good things he did and then would report back to him anything I would say. And then Tobiah would send letters to intimidate me.
Also they reported his good deeds in front of me and reported my words to him. Tobiah sent letters to frighten me.
The nobles were singing Tobiah’s praises to me and reporting to him what I said. Tobiah kept sending letters to intimidate me.
They would praise his good deeds in my presence and relate to him whatever I said; and Tobiah sent letters trying to intimidate me.
Moreover, they were speaking about his good deeds in my presence and reported my words to him. Then Tobiah sent letters to frighten me.
These important people kept telling me about the good things Tobiah was doing, and then they would tell Tobiah what I said about him. So Tobiah sent letters to frighten me.
They were telling me about his good deeds and then taking back to him the things I said. Tobiah, on the other hand, sent letters in order to scare me.
Tobiah’s friends kept reporting to me the good things he did. They also kept telling him what I said. And Tobiah himself sent letters to scare me.
Moreover, they kept reporting to me his good deeds and then telling him what I said. And Tobiah sent letters to intimidate me.
Moreover, they kept reporting to me his good deeds and then telling him what I said. And Tobiah sent letters to intimidate me.
Also they reported his good deeds before me, and reported my words to him. Tobiah sent letters to frighten me.
Also they spoke about Tobiah’s good works in front of me, and told my words to him. Then Tobiah sent letters to make me afraid.
They kept telling me about Tobiah’s good deeds, and then they told him everything I said. And Tobiah kept sending threatening letters to intimidate me.
Also they spoke of his good deeds in my presence, and reported my words to him. And Tobiah sent letters to intimidate me.
Also they spoke of his good deeds in my presence, and reported my words to him. And Tobiah sent letters to intimidate me.
Also they spoke of his good deeds in my presence, and reported my words to him. And Tobiah sent letters to intimidate me.
Also they spoke of his good deeds in my presence, and reported my words to him. And Tobiah sent letters to intimidate me.
Also they reported his [Toviyah’s supposed] merits before me, and uttered my words to him. And Toviyah sent letters with the intent of intimidating me. [T.N. We see that the work of G-d had to be accomplished, not in a vacuum of peace and tranquility, but against the backdrop of manipulation and intimidation. Nehemiah gives G-d the credit and the glory for his escaping every snare.]
Also they spoke of his good deeds in my presence, and reported my words to him. And Tobi′ah sent letters to make me afraid.
Also they spoke of his good deeds in my presence, and reported my words to him. And Tobi′ah sent letters to make me afraid.
Moreover, they kept telling me about his good deeds and then reporting my words to him. Also Tobiah sent letters to intimidate me.
These men constantly praised Tobiah in my presence, describing his good deeds to me. They also reported to Tobiah what I said. And still he sent me his letters; his attempts to intimidate me were ceaseless.
Also they spoke of his good deeds before me, and reported my words to him. Tobiah sent letters to put me in fear.
But also they praised him before me, and told my words to him; and Tobiah sent letters, to make me afeared. (And so they praised him in front of me, and told him all my words, or what I had said; and Tobiah also sent letters to me, to make me afraid.)
also, his good deeds they have been saying before me, and my words they have been taking out to him; letters hath Tobiah sent to make me afraid.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain