Nehemiah 2:14
Print
Then I went on to the Gate of the Fountain and to the King’s Pool, but there was no place for the beast that was under me to pass.
Then I went on to the fountain gate and to the king’s pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Then I passed over to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but there was no place for the animal that I was riding to pass.
I passed over to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but there was no place for the beast that was under me to pass.
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king’s pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
I went on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but farther down it became too narrow for my animal to go through.
Then I went on to the Spring Gate and to the King’s Pool. Since there was no room for the animal on which I was riding to pass,
Then I went on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was no room for the animal under me to pass.
On the east side of the city, I headed north to Fountain Gate and King's Pool, but then the trail became too narrow for my donkey.
And I went on to the fountain-gate, and to the king's pool; and there was no place for the beast under me to pass.
And I passed to the gate of the fountain, and to the king's aqueduct, and there was no place for the beast on which I rode to pass.
Then I rode on toward the Fountain Gate and the King’s Pool. As I got close, I could see there was not enough room for my horse to get through.
I went to the Fountain Gate and then to the King's Pool. The path there was too narrow for my donkey to pass through.
Then I crossed over to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but there was no place for the animal that I was riding to get through.
Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no room for the animal that was under me to pass.
Then I went on to the Fountain Gate and to the King's Pool, but there was no room for the animal that was under me to pass.
Then I rode on toward the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was not enough room for the animal I was riding to pass through.
Then I went forth unto the gate of the fountain, and to the king’s fish pool, and there was no room for the beast that was under me to pass.
Passing through Fountain Gate, I arrived at King’s Pool, but the animal I was riding couldn’t get through.
Then on the east side of the city I went north to the Fountain Gate and the King's Pool. The donkey I was riding could not find any path through the rubble,
I went on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but farther down it became too narrow for my animal to go through.
Then I rode on toward the Fountain Gate and the King’s Pool. But there was not enough room for the animal I was riding to get through.
I proceeded to the Fountain Gate, and then to the King’s Pool, but there wasn’t sufficient clearance for the animal I was riding to pass.
Then I went on to the gate of the fountain and to the king’s pool, but there was no place for the beast that was under me to pass.
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king's pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Then I went on to the gate of the fountain, and to the king’s pool: but there was no place for the beast that was under me to pass.
Then I passed on to the Spring Gate and the King’s Pool, but there was no place for my animal to pass.
I crossed over to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but there was no place for my mount to cross over.
Then we went to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but my donkey couldn’t get through the rubble. So we circled the city, and I followed the brook, inspecting the wall, and entered again at the Valley Gate.
Under cover of night I went past the Valley Gate toward the Dragon’s Fountain to the Dung Gate looking over the walls of Jerusalem, which had been broken through and whose gates had been burned up. I then crossed to the Fountain Gate and headed for the King’s Pool but there wasn’t enough room for the donkey I was riding to get through. So I went up the valley in the dark continuing my inspection of the wall. I came back in through the Valley Gate. The local officials had no idea where I’d gone or what I was doing—I hadn’t breathed a word to the Jews, priests, nobles, local officials, or anyone else who would be working on the job.
Next I passed by the Fountain Gate and then to the King’s Pool, but there was no place for my mount to pass.
Passing through Fountain Gate, I arrived at King’s Pool, but the animal I was riding couldn’t get through.
Then I passed over to the Fountain Gate and to the King’s Pool. Since there was no room here for my mount to pass with me astride,
Then I passed on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was no place for my mount to pass.
Then I passed on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was no place for my mount to pass.
I then passed over to the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was no room there for the animal I was riding to continue.
Then I rode on toward the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was not enough room for the animal I was riding to pass through.
I passed on to the Gate of the Well and the King’s Pool, where there was not enough room for my animal to pass with me.
I moved on toward the Fountain Gate and the King’s Pool. But there wasn’t enough room for my donkey to get through.
Then I moved on toward the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was not enough room for my mount to get through;
Then I moved on towards the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was not enough room for my mount to get through;
Then I went on to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but there was no room for the animal under me to pass.
Then I went on to the Well Gate and the King’s Pool, but there was no place for the animal I was on to pass.
Then I went to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but my donkey couldn’t get through the rubble.
Then I went on to the Fountain Gate and to the King’s Pool; but there was no place for the animal I was riding to continue.
Then I went on to the Fountain Gate and to the King’s Pool; but there was no place for the animal I was riding to continue.
Then I went on to the Fountain Gate and to the King’s Pool; but there was no place for the animal I was riding to continue.
Then I went on to the Fountain Gate and to the King’s Pool, but there was no place for the animal I was riding to continue.
Then I went on to the Fountain Gate, and to the King’s Pool [Pool of Shiloah], but there was no place for the mount that was under me to pass.
Then I went on to the Fountain Gate and to the King’s Pool; but there was no place for the beast that was under me to pass.
Then I went on to the Fountain Gate and to the King’s Pool; but there was no place for the beast that was under me to pass.
Then I moved on to the Fountain Gate and to the King’s Pool, where there was not enough room for my animal to pass with me;
We continued on toward the fountain gate and the pool of the king, but amid the rubble I was unable to continue riding—there was simply no room—
Then I went on to the spring gate and to the king’s pool, but there was no place for the animal that was under me to pass.
And I passed forth to the gate of the well, and to the water conduit of the king, and there was no place for to pass, to the horse, that I sat upon; (And I passed on to the Fountain Gate, and to the King’s Pool, but there was no place for the horse that I sat on, to pass through;)
And I pass over unto the gate of the fountain, and unto the pool of the king, and there is no place for the beast under me to pass over,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain