A A A A A
Bible Book List
Nehemiah 11:20
And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
And the residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
Now the rest of Israel, the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.
And the rest of Israel, with the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each in his inheritance.
¶ And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
The rest of Israel, the priests, and the Levites were in all the towns of Judah, each of them in their own property.
The rest of Isra’el, [the rest of] the cohanim and [the rest of] the L’vi’im were in all the cities of Y’hudah, each on his own property.
The rest of the Israelites, including priests and Levites, lived on their own property in the other towns of Judah.
And the residue of Israel, the priests, [and] the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
And the rest of Israel, the priests and the Levites were in all the cities of Juda, every man in his possession.
The other Israelites, and the other priests and Levites, lived in all the towns of Judah. Everyone lived on the land that their ancestors had owned.
And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance.
And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance.
The other Israelites, priests, and Levites lived on their own ·land [property] in all the cities of Judah.
And the residue of Israel, of the Priests, and of the Levites dwelt in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.
The rest of the Israelites, priests, and Levites lived in all the cities of Judah. Everyone lived on his own inherited property.
The rest of the people of Israel and the remaining priests and Levites lived on their own property in the other cities and towns of Judah.
The rest of Israel, the priests, and the Levites were in all the villages of Judah, each on his own inherited property.
The other Israelites, priests and Levites lived on their own land. They were in all the cities of Judah.
The rest of Israel—the priests and the descendants of Levi—lived in all the cities of Judah, each on his own property,
¶ And the residue of Israel, of the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each one in his inheritance.
And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
And the residue of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.
And the remainder of Israel, the priests and the Levites, in all of the cities of Judah, each in his inheritance.
The other priests, Levites, and people lived wherever their family inheritance was located.
The rest of the Israelites, priests, and Levites were in all the towns of Judah, each on his own family property.
The rest of Israel, the priests, and the Levites were in all the cities of Judah, every one tending to his own inheritance.
The rest of the Israelites, priests, and Levites lived in all the cities of Judah. Everyone lived on his own inherited property.
The rest of Israel, including priests and Levites, were in all the other cities of Judah in their own inheritances.
The rest of Israel, of the priests and of the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own inheritance.
The other Israelites, priests, and Levites lived on their own land in all the cities of Judah.
And the rest of the Israelites, with the priests and the Levites, were in all the cities of Judah, each on his own property.
The rest of the Israelites were in all the towns of Judah. The priests and Levites were with them. All of them lived on their own family property.
The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the towns of Judah, each on their ancestral property.
The rest of the Israelites, with the priests and Levites, were in all the towns of Judah, each on their ancestral property.
And the rest of Israel, of the priests and Levites, were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.
The rest of Israel, of the religious leaders and of the Levites, were in all the cities of Judah, each in the land he had been given.
The other priests, Levites, and the rest of the Israelites lived wherever their family inheritance was located in any of the towns of Judah.
And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, all of them in their inheritance.
And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, all of them in their inheritance.
And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, all of them in their inheritance.
And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, all of them in their inheritance.
And the rest of Yisroel, of the Kohanim, and the Levi’im, were in all the cities of Yehudah, every one in his nachalah.
And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance.
And the rest of Israel, and of the priests and the Levites, were in all the towns of Judah, every one in his inheritance.
The rest of Israel, the kohanim, and the Levites, were in all the towns of Judah, each in his own inheritance.
All of the rest of the Israelites, priests, and Levites lived on their family’s land in Judah.
The residue of Israel, of the priests, the Levites, were in all the cities of Judah, everyone in his inheritance.
And other men of Israel, priests, and deacons, in all the cities of Judah, each man in his possession. (And the other Israelites, and priests, and Levites, lived in all the other cities of Judah, each man on his own property.)
And the rest of Israel, of the priests, of the Levites, [are] in all cities of Judah, each in his inheritance;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain