A A A A A
Bible Book List
Matthew 6:32
(For after all these things do the Gentiles seek.) For your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
For after all these things do the Gentiles seek; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
For the [pagan] Gentiles eagerly seek all these things; [but do not worry,] for your heavenly Father knows that you need them.
For the Gentiles (heathen) wish for and crave and diligently seek all these things, and your heavenly Father knows well that you need them all.
(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
Gentiles long for all these things. Your heavenly Father knows that you need them.
For it is the pagans who set their hearts on all these things. Your heavenly Father knows you need them all.
Only people who don’t know God are always worrying about such things. Your Father in heaven knows that you need all of these.
for all these things the nations seek after; for your heavenly Father knows that ye have need of all these things.
For the Gentiles are seeking-after all these things. For your heavenly Father knows that you have need of all these things.
For after all these things do the heathens seek. For your Father knoweth that you have need of all these things.
That’s what those people who don’t know God are always thinking about. Don’t worry, because your Father in heaven knows that you need all these things.
For the Gentiles seek after all these things, and your heavenly Father knows that you need them all.
For the Gentiles seek after all these things, and your heavenly Father knows that you need them all.
The ·people who don’t know God [Gentiles; pagans; unbelievers] ·keep trying to get [eagerly seek; run after] these things, and your Father in heaven knows you need them.
(For after all these things seek the Gentiles) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
Everyone is concerned about these things, and your heavenly Father certainly knows you need all of them.
(These are the things the pagans are always concerned about.) Your Father in heaven knows that you need all these things.
For the idolaters eagerly seek all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
All the people who don’t know God keep trying to get these things. And your Father in heaven knows that you need them.
because it is the unbelievers who are eager for all those things. Surely your heavenly Father knows that you need all of them!
“So don’t worry and don’t keep saying, ‘What shall we eat, what shall we drink or what shall we wear?! That is what pagans are always looking for; your Heavenly Father knows that you need them all. Set your heart on the kingdom and his goodness, and all these things will come to you as a matter of course.
For the Gentiles seek after all these things.) For your heavenly Father knows that ye have need of all these things.
(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
for the pagans seek after all these things. For your heavenly Father knows that you need all these things.
“So don’t worry at all about having enough food and clothing. Why be like the heathen? For they take pride in all these things and are deeply concerned about them. But your heavenly Father already knows perfectly well that you need them,
“If God gives such attention to the appearance of wildflowers—most of which are never even seen—don’t you think he’ll attend to you, take pride in you, do his best for you? What I’m trying to do here is to get you to relax, to not be so preoccupied with getting, so you can respond to God’s giving. People who don’t know God and the way he works fuss over these things, but you know both God and how he works. Steep your life in God-reality, God-initiative, God-provisions. Don’t worry about missing out. You’ll find all your everyday human concerns will be met.
(For the Gentiles seek after all these things.) For your heavenly Father knows that you have need of all these things.
for the Gentiles pursue all these things—for your heavenly Father knows · · that you need them all.
Everyone is concerned about these things, and your heavenly Father certainly knows you need all of them.
All these things the pagans seek. Your heavenly Father knows that you need them all.
For the Gentiles eagerly seek all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.
The people who don’t know God keep trying to get these things, and your Father in heaven knows you need them.
For the unconverted pursue these things, and your heavenly Father knows that you need them.
People who are ungodly run after all those things. Your Father who is in heaven knows that you need them.
For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
For the pagans run after all these things, and your heavenly Father knows that you need them.
For after all these things the Gentiles seek. For your heavenly Father knows that you need all these things.
The people who do not know God are looking for all these things. Your Father in heaven knows you need all these things.
These things dominate the thoughts of unbelievers, but your heavenly Father already knows all your needs.
For it is the Gentiles who strive for all these things; and indeed your heavenly Father knows that you need all these things.
For it is the Gentiles who strive for all these things; and indeed your heavenly Father knows that you need all these things.
For it is the Gentiles who strive for all these things; and indeed your heavenly Father knows that you need all these things.
For it is the Gentiles who strive for all these things; and indeed your heavenly Father knows that you need all these things.
For all these things the Goyim strive. For your Av shbaShomayim bavorn (anticipates) that you need all these things.
For the Gentiles seek all these things; and your heavenly Father knows that you need them all.
For the Gentiles seek all these things; and your heavenly Father knows that you need them all.
For the pagans eagerly pursue all these things; yet your Father in heaven knows that you need all these.
Outsiders make themselves frantic over such questions; they don’t realize that your heavenly Father knows exactly what you need.
For the Gentiles seek after all these things; for your heavenly Father knows that you need all these things.
It is the people who do not believe in God who work for all these things. Your Father in heaven knows that you need them all.
For heathen men seek all these things; and your Father knoweth, that ye have need to all these things.
for all these do the nations seek for, for your heavenly Father doth know that ye have need of all these;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain