A A A A A
Bible Book List
Matthew 26:50
And Jesus said unto him, “Friend, why art thou come?” Then they came and laid hands on Jesus and took Him.
And Jesus said unto him, Friend, do that for which thou art come. Then they came and laid hands on Jesus, and took him.
Jesus said to Judas, “Friend, do what you came for.” Then they came and seized Jesus and arrested Him.
Jesus said to him, Friend, for what are you here? Then they came up and laid hands on Jesus and arrested Him.
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
But Jesus said to him, “Friend, do what you came to do.” Then they came and grabbed Jesus and arrested him.
Yeshua said to him, “Friend, do what you came to do.” Then they moved forward, laid hold of Yeshua and arrested him.
Jesus replied, “My friend, why are you here?” The men grabbed Jesus and arrested him.
But Jesus said to him, [My] friend, for what purpose art thou come? Then coming up they laid hands upon Jesus and seized him.
And Jesus said to him, “Friend, it is for what you are here”. Then, having come to Him, they put their hands on Jesus and seized Him.
And Jesus said to him: Friend, whereto art thou come? Then they came up, and laid hands on Jesus, and held him.
Jesus answered, “Friend, do the thing you came to do.” Then the men came and grabbed Jesus and arrested him.
Jesus said to him, “Friend, do what you came to do.” Then they came up and laid hands on Jesus and seized him.
Jesus said to him, “Friend, do what you came to do.” Then they came up and laid hands on Jesus and seized him.
Jesus answered, “Friend, do what you came to do.” Then the people came and grabbed Jesus and arrested him.
Then Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
Jesus said to him, “Friend, why are you here?” Then some men came forward, took hold of Jesus, and arrested him.
Jesus answered, “Be quick about it, friend!” Then they came up, arrested Jesus, and held him tight.
“Friend,” Jesus asked him, “why have you come?” Then they came up, took hold of Jesus, and arrested Him.
Jesus answered, “Friend, do the thing you came to do.” Then the men came and grabbed Jesus and arrested him.
Jesus asked him, “Friend, why are you here?” Then the other men surged forward, took hold of Jesus, and arrested him.
Without any hesitation he walked up to Jesus. “Greetings, Master!” he cried and kissed him affectionately. “Judas, my friend,” replied Jesus, “why are you here?” Then the others came up, seized hold of Jesus and held him.
And Jesus said unto him, Friend, why art thou come? Then they came and laid hands on Jesus and took him.
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus and took him.
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
And Jesus said to him, “Friend, do that for which you have come.” Then they came up and laid hands on Jesus and arrested him.
Jesus said, “My friend, go ahead and do what you have come for.” Then the others grabbed him.
Jesus said, “Friend, why this charade?” Then they came on him—grabbed him and roughed him up. One of those with Jesus pulled his sword and, taking a swing at the Chief Priest’s servant, cut off his ear.
And Jesus said to him, “Friend, why have you come?” Then they came and laid hands on Jesus and took Him.
· · Jesus said to him, “Comrade, do what you came to do.” Then they came forward, laid · hands on · Jesus and took him into custody.
Yeshua said to him, “Friend, why are you here?” Then some men came forward, took hold of Yeshua, and arrested him.
Jesus answered him, “Friend, do what you have come for.” Then stepping forward they laid hands on Jesus and arrested him.
And Jesus said to him, “Friend, do what you have come for.” Then they came and laid hands on Jesus and seized Him.
Jesus answered, “Friend, do what you came to do.” Then the people came and grabbed Jesus and arrested him.
Jesus said to him, “Friend, do what you are here to do.” Then they came and took hold of Jesus and arrested him.
Jesus replied, “Friend, do what you came to do.” Then the men stepped forward. They grabbed Jesus and arrested him.
Jesus replied, “Do what you came for, friend.” Then the men stepped forward, seized Jesus and arrested him.
Jesus replied, ‘Do what you came for, friend.’ Then the men stepped forward, seized Jesus and arrested him.
But Jesus said to him, “Friend, why have you come?” Then they came and laid hands on Jesus and took Him.
Jesus said to him, “Friend, do what you came to do.” Then they came and put their hands on Jesus and took Him.
Jesus said, “My friend, go ahead and do what you have come for.” Then the others grabbed Jesus and arrested him.
Jesus said to him, “Friend, do what you are here to do.” Then they came and laid hands on Jesus and arrested him.
Jesus said to him, ‘Friend, do what you are here to do.’ Then they came and laid hands on Jesus and arrested him.
Jesus said to him, ‘Friend, do what you are here to do.’ Then they came and laid hands on Jesus and arrested him.
Jesus said to him, “Friend, do what you are here to do.” Then they came and laid hands on Jesus and arrested him.
‘My friend,’ said Jesus, ‘what have you come to do?’ Then they came and laid hands on Jesus, and arrested him.
And Rebbe, Melech HaMoshiach said to him, Chaver, do what you came for. Then, having approached, they laid hands on Rebbe, Melech HaMoshiach and arrested him.
Jesus said to him, “Friend, why are you here?” Then they came up and laid hands on Jesus and seized him.
Jesus said to him, “Friend, why are you here?” Then they came up and laid hands on Jesus and seized him.
“Friend,” Yeshua said to him, “do what you’ve come to do.” Then they came up and threw their hands on Yeshua and seized Him.
Jesus: My friend, do what you have come to do. And at that, the company came and seized Him.
Jesus said to him, “Friend, why are you here?” Then they came and laid hands on Jesus, and took him.
Jesus said to him, `Friend, why have you come?' Then the men came and caught Jesus and held him.
And Jesus said to him, Friend, whereto art thou come? Then they came nigh, and laid hands on Jesus, and held him.
and Jesus said to him, `Comrade, for what art thou present?' Then having come near, they laid hands on Jesus, and took hold on him.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain