A A A A A
Bible Book List
Matthew 26:46
Rise, let us be going. Behold, he is at hand that doth betray Me.”
Arise, let us be going: behold, he is at hand that betrayeth me.
Get up, let us go. Look, My betrayer is near!”
Get up, let us be going! See, My betrayer is at hand!
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
Get up. Let’s go. Look, here comes my betrayer.”
Get up! Let’s go! Here comes my betrayer!”
Get up! Let’s go. The one who will betray me is already here.”
Arise, let us go; behold, he that delivers me up has drawn nigh.
Arise, let us be going. Behold— the one handing Me over has drawn near”.
Rise, let us go: behold he is at hand that will betray me.
Stand up! We must go. Here comes the one who will hand me over.”
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”
Get up, we must go. Look, here comes ·the man who has turned against me [my betrayer].”
Rise, let us go: behold, he is at hand that betrayeth me.
Get up! Let’s go! The one who is betraying me is near.”
Get up, let us go. Look, here is the man who is betraying me!”
Get up; let’s go! See, My betrayer is near.”
Get up. We must go. Here comes the man who has turned against me.”
Get up! Let’s go! See, the one who is betraying me is near!”
Then he came back to the disciples and found them fast asleep. He spoke to Peter, “Couldn’t you three keep awake with me for a single hour? Watch and pray, all of you, that you may not have to face temptation. Your spirit is willing, but human nature is weak.” Then he went away a second time and prayed, “My Father, if it is not possible for this cup to pass from me without my drinking it, then your will must be done.” And he came and found them asleep again, for they could not keep their eyes open. So he left them and went away again and prayed for the third time using the same words as before. Then he came back to his disciples and spoke to them, “Are you still going to sleep and take your ease? In a moment you will see the Son of Man betrayed into the hands of evil men. Wake up, let us be going! Look, here comes my betrayer!”
Rise, let us be going; behold, he is at hand that doth betray me.
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
Get up, let us go! Behold, the one who is betraying me is approaching!”
Up! Let’s be going! Look! Here comes the man who is betraying me!”
When he came back the next time, he said, “Are you going to sleep on and make a night of it? My time is up, the Son of Man is about to be handed over to the hands of sinners. Get up! Let’s get going! My betrayer is here.”
Rise, let us be going. Look, he who betrays Me is at hand.”
Get up, let us be going. Look, here comes · my betrayer.”
Get up! Let’s go! The one who is betraying me is near.”
Get up, let us go. Look, my betrayer is at hand.”
Get up, let us be going; behold, the one who betrays Me is at hand!”
Get up, we must go. Look, here comes the man who has turned against me.”
Get up, let us go. Look! My betrayer is approaching!”
Get up! Let us go! Here comes the one who is handing me over to them!”
Rise! Let us go! Here comes my betrayer!”
Rise! Let us go! Here comes my betrayer!’
Rise, let us be going. See, My betrayer is at hand.”
Get up and let us go. See! The man who will hand Me over is near.”
Up, let’s be going. Look, my betrayer is here!”
Get up, let us be going. See, my betrayer is at hand.”
Get up, let us be going. See, my betrayer is at hand.’
Get up, let us be going. See, my betrayer is at hand.’
Get up, let us be going. See, my betrayer is at hand.”
Arise, and let us go. Hinei! My betrayer has drawn near.
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”
Get up, let’s go! Look, My betrayer is near.”
Get up; we have to be going. Look, here comes the one who’s going to betray Me.
Arise, let’s be going. Behold, he who betrays me is at hand.”
Get up. Let us go. Look, here comes the one who will give me over to people who hate me!'
rise ye, go we; lo! he that shall take me, is nigh. [rise ye, go we; lo! he that shall betray me, hath nighed.]
Rise, let us go; lo, he hath come nigh who is delivering me up.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain