A A A A A
Bible Book List
Matthew 26:40
And He came unto the disciples and found them asleep, and said unto Peter, “What, could ye not watch with Me one hour?
And he cometh unto the disciples, and findeth them sleeping, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
And He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, “So, you men could not stay awake and keep watch with Me for one hour?
And He came to the disciples and found them sleeping, and He said to Peter, What! Are you so utterly unable to stay awake and keep watch with Me for one hour?
And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
He came back to the disciples and found them sleeping. He said to Peter, “Couldn’t you stay alert one hour with me?
He returned to the talmidim and found them sleeping. He said to Kefa, “Were you so weak that you couldn’t stay awake with me for even an hour?
He came back and found his disciples sleeping. So he said to Peter, “Can’t any of you stay awake with me for just one hour?
And he comes to the disciples and finds them sleeping, and says to Peter, Thus ye have not been able to watch one hour with me?
And He comes to the disciples and finds them sleeping. And He says to Peter, “So were you [three] not strong-enough to keep watch with Me for one hour?
And he cometh to his disciples, and findeth them asleep, and he saith to Peter: What? Could you not watch one hour with me?
Then he went back to his followers and found them sleeping. He said to Peter, “Could you men not stay awake with me for one hour?
And he came to the disciples and found them sleeping. And he said to Peter, “So, could you not watch with me one hour?
And he came to the disciples and found them sleeping. And he said to Peter, “So, could you not watch with me one hour?
Then Jesus went back to his ·followers [disciples] and found them asleep. He said to Peter, “You men could not ·stay awake [watch] with me for one hour?
After, he came unto the disciples, and found them asleep, and said to Peter, What? could ye not watch with me one hour?
When he went back to the disciples, he found them asleep. He said to Peter, “Couldn’t you stay awake with me for one hour?
Then he returned to the three disciples and found them asleep; and he said to Peter, “How is it that you three were not able to keep watch with me for even one hour?
Then He came to the disciples and found them sleeping. He asked Peter, “So, couldn’t you stay awake with Me one hour?
Then Jesus went back to his followers and found them asleep. Jesus said to Peter, “You men could not stay awake with me for one hour?
When he went back to the disciples, he found them asleep. He told Peter, “So, you men couldn’t stay awake with me for one hour, could you?
Then he came back to the disciples and found them fast asleep. He spoke to Peter, “Couldn’t you three keep awake with me for a single hour? Watch and pray, all of you, that you may not have to face temptation. Your spirit is willing, but human nature is weak.” Then he went away a second time and prayed, “My Father, if it is not possible for this cup to pass from me without my drinking it, then your will must be done.” And he came and found them asleep again, for they could not keep their eyes open. So he left them and went away again and prayed for the third time using the same words as before. Then he came back to his disciples and spoke to them, “Are you still going to sleep and take your ease? In a moment you will see the Son of Man betrayed into the hands of evil men. Wake up, let us be going! Look, here comes my betrayer!”
And he came unto the disciples and found them asleep and said unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
And he cometh unto the disciples, and findeth them asleep, and saith unto Peter, What, could ye not watch with me one hour?
And he came to the disciples and found them sleeping, and he said to Peter, “So, were you not able to stay awake with me one hour?
Then he returned to the three disciples and found them asleep. “Peter,” he called, “couldn’t you even stay awake with me one hour?
When he came back to his disciples, he found them sound asleep. He said to Peter, “Can’t you stick it out with me a single hour? Stay alert; be in prayer so you don’t wander into temptation without even knowing you’re in danger. There is a part of you that is eager, ready for anything in God. But there’s another part that’s as lazy as an old dog sleeping by the fire.”
Then He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, “So, could you not keep watch with Me one hour?
Then he went to the disciples and found them sleeping. · He said to Peter, “So, could you men not keep watch with me for a single hour?
When he went back to the disciples, he found them asleep. He said to Peter, “Couldn’t you stay awake with me for one hour?
When he returned to his disciples he found them asleep. He said to Peter, “So you could not keep watch with me for one hour?
And He *came to the disciples and *found them sleeping, and *said to Peter, “So, you men could not keep watch with Me for one hour?
Then Jesus went back to his followers and found them asleep. He said to Peter, “You men could not stay awake with me for one hour?
Then he came to the disciples and found them sleeping. He said to Peter, “So, couldn’t you stay awake with me for one hour?
Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Couldn’t you men keep watch with me for one hour?” he asked Peter.
Then he returned to his disciples and found them sleeping. “Couldn’t you men keep watch with me for one hour?” he asked Peter.
Then he returned to his disciples and found them sleeping. ‘Couldn’t you men keep watch with me for one hour?’ he asked Peter.
Then He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, “What! Could you not watch with Me one hour?
Then He came to the followers and found them sleeping. He said to Peter, “Were you not able to watch with Me one hour?
Then he returned to the disciples and found them asleep. He said to Peter, “Couldn’t you watch with me even one hour?
Then he came to the disciples and found them sleeping; and he said to Peter, “So, could you not stay awake with me one hour?
Then he came to the disciples and found them sleeping; and he said to Peter, ‘So, could you not stay awake with me one hour?
Then he came to the disciples and found them sleeping; and he said to Peter, ‘So, could you not stay awake with me one hour?
Then he came to the disciples and found them sleeping; and he said to Peter, “So, could you not stay awake with me one hour?
He came back to the disciples and found them asleep. ‘So,’ he said to Peter, ‘couldn’t you keep watch with me for a single hour?
Then he comes to the talmidim and finds them sleeping, and he says to Kefa, So were you not strong enough to be awake for one hour with me?
And he came to the disciples and found them sleeping; and he said to Peter, “So, could you not watch with me one hour?
And he came to the disciples and found them sleeping; and he said to Peter, “So, could you not watch with me one hour?
Then He comes to the disciples and finds them sleeping; and He tells Peter, “So couldn’t you keep watch with Me for one hour?
When He came back to the disciples, He saw that they were asleep. Peter awoke a little less confident and slightly chagrined. Jesus (to Peter): So you couldn’t keep watch with Me for just one short hour?
He came to the disciples, and found them sleeping, and said to Peter, “What, couldn’t you watch with me for one hour?
Jesus went back to the disciples and found them sleeping. He said to Peter, `What? Could you not watch with me for one hour?
And he came to his disciples, and found them sleeping. And he said to Peter, So, whether ye might not one hour wake with me?
And he cometh unto the disciples, and findeth them sleeping, and he saith to Peter, `So! ye were not able one hour to watch with me!
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain