A A A A A
Bible Book List
Matthew 22:44
‘The Lord said unto my Lord, “Sit Thou on My right hand until I make Thine enemies Thy footstool”’?
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I put thine enemies underneath thy feet?
The Lord (the Father) said to my Lord (the Son, the Messiah), “Sit at My right hand, Until I put Your enemies under Your feet”’?
The Lord said to My Lord, Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet?
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
The Lord said to my lord, ‘Sit at my right side until I turn your enemies into your footstool’?
Adonai said to my Lord, “Sit here at my right hand until I put your enemies under your feet”’?
’The Lord said to my Lord: Sit at my right side until I make your enemies into a footstool for you.’
The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies under thy feet?
The Lord said to my Lord, “Be sitting on My right side, until I put Your enemies under Your feet”’?
The Lord said to my Lord, Sit on my right hand, until I make thy enemies thy footstool?
‘The Lord God said to my Lord: Sit by me at my right side, and I will put your enemies under your control.’
“‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet”’?
“‘The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet’?
‘The Lord said to my Lord, “Sit by me at my right ·side [L hand; C the place of greatest honor beside the king], until I put your enemies ·under your control [L beneath your feet; C meaning defeated or made subject to your authority; Ps. 110:1].”’
The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
‘The Lord said to my Lord, “Take the honored position—the one next to me [God the Father] on the heavenly throne until I put your enemies under your control.”’
‘The Lord said to my Lord: Sit here at my right side until I put your enemies under your feet.’
The Lord declared to my Lord, ‘Sit at My right hand until I put Your enemies under Your feet’?
‘The Lord said to my Lord: Sit by me at my right side, until I put your enemies under your control.’ Psalm 110:1
‘The Lord told my Lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet.”’?
“How then,” returned Jesus, “does David when inspired by the Spirit call him Lord? He says—‘The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, till I make your enemies your footstool?’
The LORD said unto my Lord, Sit thou on my right hand until I make thine enemies thy footstool?
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool?
‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand until I put your enemies under your feet”’?
‘God said to my Lord, Sit at my right hand until I put your enemies beneath your feet.’
Jesus replied, “Well, if the Christ is David’s son, how do you explain that David, under inspiration, named Christ his ‘Master’? God said to my Master, “Sit here at my right hand until I make your enemies your footstool.” “Now if David calls him ‘Master,’ how can he at the same time be his son?”
‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, until I make Your enemies Your footstool” ’?
‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand until I put · your enemies under · your feet”’?
‘The Lord said to my Lord, “Take the highest position in heaven until I put your enemies under your control.”’
‘The Lord said to my lord, “Sit at my right hand until I place your enemies under your feet”’?
The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, Until I put Your enemies beneath Your feet”’?
‘The Lord said to my Lord, “Sit by me at my right side, until I put your enemies under your control.”’ Psalm 110:1
The Lord said to my lord,Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet”’?
“ ‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand until I put your enemies under your control.” ’ (Psalm 110:1)
“‘The Lord said to my Lord: “Sit at my right hand until I put your enemies under your feet.”’
‘“The Lord said to my Lord: ‘Sit at my right hand until I put your enemies under your feet.’”
‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right hand, Till I make Your enemies Your footstool”’?
‘The Lord said to my Lord, “Sit at My right side until I make those who hate You a place to rest Your feet.”’
‘The Lord said to my Lord, Sit in the place of honor at my right hand until I humble your enemies beneath your feet.’
‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet”’?
“The Lord said to my Lord, ‘Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet’”?
“The Lord said to my Lord, ‘Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet’”?
‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet”’?
The Master says to my master, sit here at my right hand, until I place your enemies down beneath your feet.
NEUM HASHEM LAADONI, SHEV LIMINI AD ASHIT OYVECHA HADOM LERAGLECHA (Utterance of Hashem to my L-rd, Sit at My right hand until I make your enemies a footstool for your feet TEHILLIM 110:1).
‘The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, till I put thy enemies under thy feet’?
‘The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, till I put thy enemies under thy feet’?
For he says, ‘Adonai said to my Lord, “Sit at My right hand, until I put Your enemies under Your feet.”’
The Master said to my master “Sit here at My right hand, in the place of honor and power, And I will gather Your enemies together, lead them in on hands and knees, and You will rest Your feet on their backs.”
‘The Lord said to my Lord, sit on my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet?’
"The Lord said to my Lord, `Sit beside me until I make you master over your enemies.' "
The Lord said to my Lord, Sit [thou] on my right half, till I put thine enemies a stool of thy feet?
The Lord said to my lord, Sit at my right hand, till I may make thine enemies thy footstool?
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain