A A A A A
Bible Book List
Matthew 22:23
The same day the Sadducees, who say that there is no resurrection, came to Him and asked Him,
On that day there came to him Sadducees, they that say that there is no resurrection: and they asked him,
On that day some Sadducees, who say that there is no resurrection [of the dead], came to Him and asked Him a question,
The same day some Sadducees, who say that there is no resurrection [of the dead], came to Him and they asked Him a question,
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
That same day Sadducees, who deny that there is a resurrection, came to Jesus.
That same day, some Tz’dukim came to him. They are the ones who say there is no such thing as resurrection, so they put to him a sh’eilah:
The Sadducees did not believe that people would rise to life after death. So that same day some of the Sadducees came to Jesus and said:
On that day came to him Sadducees, who say there is no resurrection; and they demanded of him,
On that day Sadducees came to Him— ones saying that there is not a resurrection. And they questioned Him,
That day there came to him the Sadducees, who say there is no resurrection; and asked him,
That same day some Sadducees came to Jesus. (Sadducees believe that no one will rise from death.) The Sadducees asked Jesus a question.
The same day Sadducees came to him, who say that there is no resurrection, and they asked him a question,
The same day Sadducees came to him, who say that there is no resurrection, and they asked him a question,
That same day some Sadducees came to Jesus and asked him a question. (Sadducees believed that people would not rise from the dead.)
¶ The same day the Sadducees came to him, (which say that there is no resurrection) and asked him,
On that day some Sadducees, who say that people will never come back to life, came to Jesus. They asked him,
That same day some Sadducees came to Jesus and claimed that people will not rise from death.
The same day some Sadducees, who say there is no resurrection, came up to Him and questioned Him:
That same day some Sadducees came to Jesus. (Sadducees believe that no person will rise from death.) The Sadducees asked Jesus a question.
That same day some Sadducees, who claim there is no resurrection, came to Jesus and asked him,
On the same day some Sadducees (who deny that there is any resurrection) approached Jesus with this question: “Master, Moses said if a man should die without any children, his brother should marry his widow and raise up a family for him. Now, we have a case of seven brothers. The first one married and died, and since he had no family he left his wife to his brother. The same thing happened with the second and the third, right up to the seventh. Last of all the woman herself died. Now in this ‘resurrection’, whose wife will she be of these seven men—for she belonged to all of them?”
¶ The same day the Sadducees came to him, who say that there is no resurrection, and asked him,
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
The same day came to him the Sadducees, which say that there is no resurrection, and asked him,
On that day Sadducees—who say there is no resurrection—came up to him and asked him,
But that same day some of the Sadducees, who say there is no resurrection after death, came to him and asked,
That same day, Sadducees approached him. This is the party that denies any possibility of resurrection. They asked, “Teacher, Moses said that if a man dies childless, his brother is obligated to marry his widow and get her with child. Here’s a case where there were seven brothers. The first brother married and died, leaving no child, and his wife passed to his brother. The second brother also left her childless, then the third—and on and on, all seven. Eventually the wife died. Now here’s our question: At the resurrection, whose wife is she? She was a wife to each of them.”
The same day the Sadducees, who say that there is no resurrection, came to Him and asked Him,
On that · day the Sadducees who say there is no resurrection came to him and posed a question.
On that day some Sadducees, who say that people will never come back to life, came to Yeshua. They asked him,
On that day Sadducees approached him, saying that there is no resurrection. They put this question to him,
On that day some Sadducees (who say there is no resurrection) came to Jesus and questioned Him,
That same day some Sadducees came to Jesus and asked him a question. (Sadducees believed that people would not rise from the dead.)
The same day Sadducees (who say there is no resurrection) came to him and asked him,
That same day the Sadducees came to Jesus with a question. They do not believe that people rise from the dead.
That same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
That same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to him with a question.
The same day the Sadducees, who say there is no resurrection, came to Him and asked Him,
The same day some people from the religious group who believe no one will be raised from the dead came to Jesus. They asked,
That same day Jesus was approached by some Sadducees—religious leaders who say there is no resurrection from the dead. They posed this question:
The same day some Sadducees came to him, saying there is no resurrection; and they asked him a question, saying,
The same day some Sadducees came to him, saying there is no resurrection; and they asked him a question, saying,
The same day some Sadducees came to him, saying there is no resurrection; and they asked him a question, saying,
The same day some Sadducees came to him, saying there is no resurrection; and they asked him a question, saying,
The same day some Sadducees came to him. (The Sadducees deny the resurrection.) Their question was this.
On that day some Tzedukim (Sadducees) approached Rebbe, Melech HaMoshiach, saying, There is no Techiyas HaMesim! And they interrogated Rebbe, Melech HaMoshiach,
The same day Sad′ducees came to him, who say that there is no resurrection; and they asked him a question,
The same day Sad′ducees came to him, who say that there is no resurrection; and they asked him a question,
On that day, Sadducees (who say there is no resurrection) came to Yeshua and questioned Him, saying,
That same day, a band of Sadducees—a sect of Jewish aristocrats who, among other things, did not expect a resurrection or anticipate any sort of future life at all—put their own question to Jesus.
On that day Sadducees (those who say that there is no resurrection) came to him. They asked him,
The same day some of the Sadducees came to Jesus. They say that people do not rise from death.
In that day Sadducees, that say there is no rising again to life [that say there is no rising again], came to him, and asked him,
In that day there came near to him Sadducees, who are saying there is not a rising again, and they questioned him, saying,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain