A A A A A
Bible Book List
Matthew 19:10
His disciples said unto Him, “If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.”
The disciples say unto him, If the case of the man is so with his wife, it is not expedient to marry.
The disciples said to Jesus, “If the relationship of a man with his wife is like this, it is better not to marry.”
The disciples said to Him, If the case of a man with his wife is like this, it is neither profitable nor advisable to marry.
His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
His disciples said to him, “If that’s the way things are between a man and his wife, then it’s better not to marry.”
The talmidim said to him, “If that is how things are between husband and wife, it would be better not to marry!”
The disciples said, “If that’s how it is between a man and a woman, it’s better not to get married.”
His disciples say to him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
His disciples say to Him, “If the case of the man with the wife is like this, it is not expedient to marry!”
His disciples say unto him: If the case of a man with his wife be so, it is not expedient to marry.
The followers said to Jesus, “If that is the only reason a man can divorce his wife, it is better not to marry.”
The disciples said to him, “If such is the case of a man with his wife, it is better not to marry.”
The disciples said to him, “If such is the case of a man with his wife, it is better not to marry.”
The ·followers [disciples] said to him, “If that is the ·only reason a man can divorce his wife [situation/case between a husband and wife], it is better not to marry.”
Then said his disciples to him, If the matter be so between man and wife, it is not good to marry.
The disciples said to him, “If that is the only reason a man can use to divorce his wife, it’s better not to get married.”
His disciples said to him, “If this is how it is between a man and his wife, it is better not to marry.”
His disciples said to Him, “If the relationship of a man with his wife is like this, it’s better not to marry!”
The followers said to him, “If that is the only reason a man can divorce his wife, then it is better not to marry.”
His disciples asked him, “If that is the relationship of a man with his wife, it’s not worth getting married!”
His disciples said to him, “If that is a man’s position with his wife, it is not worth getting married!”
His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not expedient to marry.
His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
His disciples say unto him, If the case of the man be so with his wife, it is not good to marry.
The disciples said to him, “If this is the case of a man with his wife, it would be better not to marry!”
Jesus’ disciples then said to him, “If that is how it is, it is better not to marry!”
Jesus’ disciples objected, “If those are the terms of marriage, we’re stuck. Why get married?”
His disciples said to Him, “If such is the case of the man with his wife, it is not good to marry.”
The disciples said to him, “If such is the case of a man with his wife, it is better not to marry.”
The disciples said to him, “If that is the only reason a man can use to divorce his wife, it’s better not to get married.”
[His] disciples said to him, “If that is the case of a man with his wife, it is better not to marry.”
The disciples *said to Him, “If the relationship of the man with his wife is like this, it is better not to marry.”
The followers said to him, “If that is the only reason a man can divorce his wife, it is better not to marry.”
The disciples said to him, “If this is the case of a husband with a wife, it is better not to marry!”
Here is what the disciples said to him. “If that’s the way it is between a husband and wife, it is better not to get married.”
The disciples said to him, “If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry.”
The disciples said to him, ‘If this is the situation between a husband and wife, it is better not to marry.’
His disciples said to Him, “If such is the case of the man with his wife, it is better not to marry.”
His followers said to Him, “If that is the way of a man with his wife, it is better not to be married.”
Jesus’ disciples then said to him, “If this is the case, it is better not to marry!”
His disciples said to him, “If such is the case of a man with his wife, it is better not to marry.”
His disciples said to him, ‘If such is the case of a man with his wife, it is better not to marry.’
His disciples said to him, ‘If such is the case of a man with his wife, it is better not to marry.’
His disciples said to him, “If such is the case of a man with his wife, it is better not to marry.”
Moshiach’s talmidim say to him, If thus is the case of the man with the wife, nikhnas lchuppah (to be wed) is not advantageous.
The disciples said to him, “If such is the case of a man with his wife, it is not expedient to marry.”
The disciples said to him, “If such is the case of a man with his wife, it is not expedient to marry.”
The disciples said to Him, “If that’s the case for a man and his wife, it’s better not to marry!”
Disciples: If this is how it is, then it is better to avoid marrying in the first place.
His disciples said to him, “If this is the case of the man with his wife, it is not expedient to marry.”
The disciples said to him, `If a man and woman are like that, then it is better not to marry.'
His disciples say to him, If the cause of a man with his wife is so, it speedeth not to be wedded [it speedeth not to wed].
His disciples say to him, `If the case of the man with the woman is so, it is not good to marry.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain