A A A A A
Bible Book List
Matthew 14:9
And the king was sorry; nevertheless for the oath’s sake, and those who sat with him at meat, he commanded it to be given her.
And the king was grieved; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat with him, he commanded it to be given;
The king was distressed, but because of his oaths, and because of his dinner guests, he ordered it to be given her.
And the king was distressed and sorry, but because of his oaths and his guests, he ordered it to be given her;
And the king was sorry: nevertheless for the oath’s sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
Although the king was upset, because of his solemn pledge and his guests he commanded that they give it to her.
The king became deeply upset; but out of regard for the oaths he had sworn before his dinner guests, he ordered that her wish be granted,
The king was sorry for what he had said. But he did not want to break the promise he had made in front of his guests. So he ordered a guard
And the king was grieved; but on account of the oaths, and those lying at table with [him], he commanded [it] to be given.
And [although] having been grieved, the king ordered that it be given, because of the oaths and the ones reclining-back-with him [to eat].
And the king was struck sad: yet because of his oath, and for them that sat with him at table, he commanded it to be given.
King Herod was very sad. But he had promised to give the daughter anything she wanted. And the people eating with Herod had heard his promise. So he ordered what she asked to be done.
And the king was sorry, but because of his oaths and his guests he commanded it to be given.
And the king was sorry, but because of his oaths and his guests he commanded it to be given.
Although King Herod was very ·sad [sorry; grieved; distressed], he had made a ·promise [vow; oath], and his dinner guests had heard him. So Herod ·ordered [commanded] that what she asked for be done.
And the king was sorry: nevertheless, because of the oath, and them that sat with him at the table, he commanded it to be given her,
The king regretted his promise. But because of his oath and his guests, he ordered that her wish be granted.
The king was sad, but because of the promise he had made in front of all his guests he gave orders that her wish be granted.
Although the king regretted it, he commanded that it be granted because of his oaths and his guests.
King Herod was very sad. But he had promised to give her anything she wanted, and the people eating with him had heard his promise. So Herod ordered that what she asked for be done.
Under pressure because of his promises and his assembled guests, the king ordered that it be done.
For previously Herod had arrested John and had him bound and put in prison, all on account of Herodias, the wife of his brother Philip. For John had said to him, “It is not right for you to have this woman.” Herod wanted to kill him for this, but he was afraid of the people, since they all thought John was a prophet. But during Herod’s birthday celebrations Herodias’ daughter delighted him by dancing before his guests, so much so that he swore to give her anything she liked to ask. And she, prompted by her mother, said, “I want you to give me, here and now, on a dish, the head of John the Baptist!” Herod was aghast at this, but because he had sworn in front of his guests, he gave orders that she should be given what she had asked. So he sent men and had John beheaded in the prison. Then his head was carried in on a dish and presented to the young girl who handed it to her mother.
And the king was sorry; nevertheless because of the oath and of those who sat with him at the table, he commanded it to be given her.
And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
And the king was sorry: nevertheless for the oath’s sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
And although the king was distressed, because of his oaths and his dinner guests he commanded the request to be granted.
The king was grieved, but because of his oath, and because he didn’t want to back down in front of his guests, he issued the necessary orders.
But at his birthday celebration, he got his chance. Herodias’s daughter provided the entertainment, dancing for the guests. She swept Herod away. In his drunken enthusiasm, he promised her on oath anything she wanted. Already coached by her mother, she was ready: “Give me, served up on a platter, the head of John the Baptizer.” That sobered the king up fast. Unwilling to lose face with his guests, he did it—ordered John’s head cut off and presented to the girl on a platter. She in turn gave it to her mother. Later, John’s disciples got the body, gave it a reverent burial, and reported to Jesus.
The king was sorry. Nevertheless, for the oath’s sake and those who sat with him at supper, he commanded it to be given to her.
And although the king was distressed, because of his oaths and his dinner guests, he commanded it to be given to her.
The king regretted his promise. But because of his oath and his guests, he ordered that her wish be granted.
The king was distressed, but because of his oaths and the guests who were present, he ordered that it be given,
Although he was grieved, the king commanded it to be given because of his oaths, and because of his dinner guests.
Although King Herod was very sad, he had made a promise, and his dinner guests had heard him. So Herod ordered that what she asked for be done.
Although it grieved the king, because of his oath and the dinner guests he commanded it to be given.
The king was very upset. But he thought of his promise and his dinner guests. So he told one of his men to give her what she asked for.
The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted
The king was distressed, but because of his oaths and his dinner guests, he ordered that her request be granted
And the king was sorry; nevertheless, because of the oaths and because of those who sat with him, he commanded it to be given to her.
The king was sorry. But he said for it to be given because he had promised and because of those who were eating with him.
Then the king regretted what he had said; but because of the vow he had made in front of his guests, he issued the necessary orders.
The king was grieved, yet out of regard for his oaths and for the guests, he commanded it to be given;
The king was grieved, yet out of regard for his oaths and for the guests, he commanded it to be given;
The king was grieved, yet out of regard for his oaths and for the guests, he commanded it to be given;
The king was grieved, yet out of regard for his oaths and for the guests, he commanded it to be given;
And, although grieving, the king commanded [it] to be given, on account of the shevuot (oaths) and the fellow muzmanim (guests)
And the king was sorry; but because of his oaths and his guests he commanded it to be given;
And the king was sorry; but because of his oaths and his guests he commanded it to be given;
The king became sorrowful; but because of his oaths and those reclining with him, he commanded it to be given.
Herod still thought it unwise to kill John, but because he had made such a show of his promise—because he had actually sworn an oath and because the scene was playing out in front of the watchful eyes of so many guests—Herod felt bound to give his stepdaughter what she wanted.
The king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,
The king was very sorry to do this. But he had made a promise. And all the people who were there had heard him promise. So he gave orders to do it.
And the king was sorrowful, but for the oath, and for them that sat together at the meat, he commanded to be given.
and the king was grieved, but because of the oaths and of those reclining with him, he commanded [it] to be given;
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain