A A A A A
Bible Book List
Matthew 14:29
And He said, “Come.” And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus.
And he said, Come. And Peter went down from the boat, and walked upon the waters to come to Jesus.
He said, “Come!” So Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.
He said, Come! So Peter got out of the boat and walked on the water, and he came toward Jesus.
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
And Jesus said, “Come.” Then Peter got out of the boat and was walking on the water toward Jesus.
“Come!” he said. So Kefa got out of the boat and walked on the water toward Yeshua.
“Come on!” Jesus said. Peter then got out of the boat and started walking on the water toward him.
And he said, Come. And Peter, having descended from the ship, walked upon the waters to go to Jesus.
And the One said, “Come”. And having gone down from the boat, Peter walked across the waters and came to Jesus.
And he said: Come. And Peter going down out of the boat, walked upon the water to come to Jesus.
Jesus said, “Come, Peter.” Then Peter left the boat and walked on the water to Jesus.
He said, “Come.” So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus.
He said, “Come.” So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus.
Jesus said, “Come.” And Peter left the boat and walked on the water ·to [L and came toward] Jesus.
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water to go to Jesus.
Jesus said, “Come!” So Peter got out of the boat and walked on the water toward Jesus.
“Come!” answered Jesus. So Peter got out of the boat and started walking on the water to Jesus.
“Come!” He said. And climbing out of the boat, Peter started walking on the water and came toward Jesus.
Jesus said, “Come.” And Peter left the boat and walked on the water to Jesus.
Jesus said, “Come on!” So Peter got down out of the boat, started walking on the water, and came to Jesus.
“Come on, then,” replied Jesus. Peter stepped down from the boat and did walk on the water, making for Jesus. But when he saw the fury of the wind he panicked and began to sink, calling out, “Lord save me!” At once Jesus reached out his hand and caught him, saying, “You little-faith! What made you lose your nerve like that?” Then, when they were both aboard the boat, the wind dropped. The whole crew came and knelt down before Jesus, crying, “You are indeed the Son of God!”
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked upon the water to go to Jesus.
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
And he said, Come. And when Peter was come down out of the ship, he walked on the water, to go to Jesus.
So he said, “Come!” And getting out of the boat, Peter walked on the water and came toward Jesus.
“All right,” the Lord said, “come along!” So Peter went over the side of the boat and walked on the water toward Jesus.
He said, “Come ahead.” Jumping out of the boat, Peter walked on the water to Jesus. But when he looked down at the waves churning beneath his feet, he lost his nerve and started to sink. He cried, “Master, save me!”
He said, “Come.” And when Peter got out of the boat, he walked on the water to go to Jesus.
And he said, “Come!” So Peter got out of the boat, · stepped out on the water and headed toward · Jesus.
Yeshua said, “Come!” So Peter got out of the boat and walked on the water toward Yeshua.
He said, “Come.” Peter got out of the boat and began to walk on the water toward Jesus.
And He said, “Come!” And Peter got out of the boat, and walked on the water and came toward Jesus.
Jesus said, “Come.” And Peter left the boat and walked on the water to Jesus.
So he said, “Come.” Peter got out of the boat, walked on the water, and came toward Jesus.
“Come,” Jesus said. So Peter got out of the boat. He walked on the water toward Jesus.
“Come,” he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came toward Jesus.
‘Come,’ he said. Then Peter got down out of the boat, walked on the water and came towards Jesus.
So He said, “Come.” And when Peter had come down out of the boat, he walked on the water to go to Jesus.
Jesus said, “Come!” Peter got out of the boat and walked on the water to Jesus.
“Yes, come,” Jesus said. So Peter went over the side of the boat and walked on the water toward Jesus.
He said, “Come.” So Peter got out of the boat, started walking on the water, and came toward Jesus.
He said, ‘Come.’ So Peter got out of the boat, started walking on the water, and came towards Jesus.
He said, ‘Come.’ So Peter got out of the boat, started walking on the water, and came towards Jesus.
He said, “Come.” So Peter got out of the boat, started walking on the water, and came toward Jesus.
‘Come along, then,’ said Jesus. Peter got out of the boat and walked on the water and came towards Jesus.
And Rebbe, Melech HaMoshiach said, Boh! (Come!) And having gone down from the sirah (boat), Kefa walked al pnei hamayim (on the surface of the waters) and came toward him.
He said, “Come.” So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus;
He said, “Come.” So Peter got out of the boat and walked on the water and came to Jesus;
And He said, “Come!” And Peter got out of the boat and walked on the water to go to Yeshua.
Jesus: Indeed, come. Peter stepped out of the boat onto the water and began walking toward Jesus.
He said, “Come!” Peter stepped down from the boat, and walked on the waters to come to Jesus.
Jesus said, `Come.' So Peter got out of the boat. He walked on the water and went toward Jesus.
And he said, Come thou. And Peter went down from the boat, and walked on the waters to come to Jesus.
and he said, `Come;' and having gone down from the boat, Peter walked upon the waters to come unto Jesus,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain