A A A A A
Bible Book List
Matthew 13:57
And they were offended at Him. But Jesus said unto them, “A prophet is not without honor, save in his own country and in his own house.”
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.
And they took offense at Him [refusing to believe in Him]. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household.”
And they took offense at Him [they were repelled and hindered from acknowledging His authority, and caused to stumble]. But Jesus said to them, A prophet is not without honor except in his own country and in his own house.
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
They were repulsed by him and fell into sin. But Jesus said to them, “Prophets are honored everywhere except in their own hometowns and in their own households.”
And they took offense at him. But Yeshua said to them, “The only place people don’t respect a prophet is in his home town and in his own house.”
So the people were very unhappy because of what he was doing. But Jesus said, “Prophets are honored by everyone, except the people of their hometown and their own family.”
And they were offended in him. And Jesus said to them, A prophet is not without honour, unless in his country and in his house.
And they were taking-offense at Him. But Jesus said to them, “A prophet is not without-honor except in his hometown and in his house”.
And they were scandalized in his regard. But Jesus said to them: A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
So they had a problem accepting him. But Jesus said to them, “People everywhere give honor to a prophet, but in his own town or in his own home a prophet does not get any honor.”
And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household.”
And they took offence at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honour except in his home town and in his own household.”
So the people were ·upset with [offended by] Jesus. But Jesus said to them, “A prophet is ·honored everywhere [not dishonored] except in his hometown and in his own ·home [family; household].”
And they were offended with him. Then Jesus said to them, A Prophet is not without honor, save in his own country, and in his own house.
So they took offense at him. But Jesus said to them, “The only place a prophet isn’t honored is in his hometown and in his own house.”
And so they rejected him. Jesus said to them, “A prophet is respected everywhere except in his hometown and by his own family.”
And they were offended by Him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his household.”
And the people refused to accept Jesus. But Jesus said to them, “A prophet is honored everywhere except in his own town or in his own home.”
And they were offended by him. But Jesus told them, “A prophet is without honor only in his hometown and in his own home.”
When Jesus had finished these parables he left the place, and came into his own country. Here he taught the people in their own synagogue, till in their amazement they said, “Where does this man get his wisdom and these powers? He’s only the carpenter’s son. Isn’t Mary his mother, and aren’t James, Joseph, Simon and Judas his brothers? And aren’t all his sisters living here with us? Where did he get all this?” And they were deeply offended with him. But Jesus said to them, “No prophet goes unhonoured except in his own country and in his own home!”
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour except in his own country and in his own house.
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
And they were offended by him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own hometown and in his own household.”
And they became angry with him! Then Jesus told them, “A prophet is honored everywhere except in his own country, and among his own people!”
When Jesus finished telling these stories, he left there, returned to his hometown, and gave a lecture in the meetinghouse. He made a real hit, impressing everyone. “We had no idea he was this good!” they said. “How did he get so wise, get such ability?” But in the next breath they were cutting him down: “We’ve known him since he was a kid; he’s the carpenter’s son. We know his mother, Mary. We know his brothers James and Joseph, Simon and Judas. All his sisters live here. Who does he think he is?” They got their noses all out of joint.
And they took offense at Him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own country and in his own house.”
And they were deeply offended at him. · But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household.”
So they took offense at him. But Yeshua said to them, “The only place a prophet isn’t honored is in his hometown and in his own house.”
And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his native place and in his own house.”
And they took offense at Him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household.”
So the people were upset with Jesus. But Jesus said to them, “A prophet is honored everywhere except in his hometown and in his own home.”
And so they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own house.”
They were not pleased with him at all. But Jesus said to them, “A prophet is honored everywhere except in his own town and in his own home.”
And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own town and in his own home.”
And they took offence at him. But Jesus said to them, ‘A prophet is not without honour except in his own town and in his own home.’
So they were offended at Him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own country and in his own house.”
And they were ashamed of Him and turned away because of Him. Jesus said to them, “One who speaks for God is shown no respect in his own town and in his own house.”
And they were deeply offended and refused to believe in him. Then Jesus told them, “A prophet is honored everywhere except in his own hometown and among his own family.”
And they took offense at him. But Jesus said to them, “Prophets are not without honor except in their own country and in their own house.”
And they took offence at him. But Jesus said to them, ‘Prophets are not without honour except in their own country and in their own house.’
And they took offence at him. But Jesus said to them, ‘Prophets are not without honour except in their own country and in their own house.’
And they took offense at him. But Jesus said to them, “Prophets are not without honor except in their own country and in their own house.”
And they were taking offense at Rebbe, Melech HaMoshiach. But Rebbe, Melech HaMoshiach said to them, A Navi (prophet) is not without honor except in his hometown and in his bais.
And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own country and in his own house.”
And they took offense at him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor except in his own country and in his own house.”
And they took offense at Him. But Yeshua said to them, “A prophet is not without honor except in his hometown and in his own house.”
They were offended by Him—by His teachings, by who He was. Jesus: Prophets are respected—except in their hometowns and in their own households. There the prophet is dishonored.
They were offended by him. But Jesus said to them, “A prophet is not without honor, except in his own country, and in his own house.”
They did not understand Jesus. Jesus said to them, `Other people honour a man who is a prophet. But the people in his own country and home do not honour him.'
And so they were offended in him. But Jesus said to them, A prophet is not without honour [A prophet is not without worship], but in his own country, and in his own house.
and they were stumbled at him. And Jesus said to them, `A prophet is not without honor except in his own country, and in his own house:'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain