A A A A A
Bible Book List
Mark 9:37
“Whosoever shall receive one of such children in My name, receiveth Me; and whosoever shall receive Me, receiveth not Me, but Him that sent Me.”
Whosoever shall receive one of such little children in my name, receiveth me: and whosoever receiveth me, receiveth not me, but him that sent me.
“Whoever receives and welcomes one child such as this in My name receives Me; and whoever receives Me receives not [only] Me, but Him who sent Me.”
Whoever in My name and for My sake accepts and receives and welcomes one such child also accepts and receives and welcomes Me; and whoever so receives Me receives not only Me but Him Who sent Me.
Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.
“Whoever welcomes one of these children in my name welcomes me; and whoever welcomes me isn’t actually welcoming me but rather the one who sent me.”
“Whoever welcomes one such child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the One who sent me.”
“When you welcome even a child because of me, you welcome me. And when you welcome me, you welcome the one who sent me.”
Whosoever shall receive one of such little children in my name, receives me; and whosoever shall receive me, does not receive me, but him who sent me.
“Whoever welcomes one such-as-these children on the basis of My name, welcomes Me. And whoever welcomes Me does not [merely] welcome Me, but the One having sent Me forth”.
John answered him, saying: Master, we saw one casting out devils in thy name, who followeth not us, and we forbade him.
“Whoever accepts children like these in my name is accepting me. And anyone who accepts me is also accepting the one who sent me.”
“Whoever receives one such child in my name receives me, and whoever receives me, receives not me but him who sent me.”
“Whoever receives one such child in my name receives me, and whoever receives me, receives not me but him who sent me.”
“Whoever ·accepts [welcomes; receives] a child like this in my name [C as a representative or follower of Jesus] accepts me. And whoever ·accepts [welcomes; receives] me accepts [not only me, but] the One who sent me.” [C Children had low social status, so the saying indicates concern for the lowly.]
Whosoever shall receive one of such little children in my Name, receiveth me: and whosoever receiveth me, receiveth not me, but him that sent me.
“Whoever welcomes a child like this in my name welcomes me. Whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me.”
“Whoever welcomes in my name one of these children, welcomes me; and whoever welcomes me, welcomes not only me but also the one who sent me.”
“Whoever welcomes one little child such as this in My name welcomes Me. And whoever welcomes Me does not welcome Me, but Him who sent Me.”
“If anyone accepts children like these in my name, then he is also accepting me. And if he accepts me, then he is also accepting the One who sent me.”
“Whoever welcomes a child like this in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me.”
Then he took a little child and stood him in front of them all, and putting his arms round him, said to them, “Anyone who welcomes one little child like this for my sake is welcoming me. And the man who welcomes me is welcoming not only me but the one who sent me!”
Whosoever shall receive one of such children in my name, receives me; and whosoever shall receive me, receives not me, but him that sent me.
Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.
Whosoever shall receive one of such children in my name, receiveth me: and whosoever shall receive me, receiveth not me, but him that sent me.
“Whoever welcomes one of the young children such as these in my name welcomes me, and whoever welcomes me does not welcome me, but the one who sent me.”
“Anyone who welcomes a little child like this in my name is welcoming me, and anyone who welcomes me is welcoming my Father who sent me!”
He put a child in the middle of the room. Then, cradling the little one in his arms, he said, “Whoever embraces one of these children as I do embraces me, and far more than me—God who sent me.”
“Whoever receives one of these children in My name receives Me. And whoever receives Me receives not Me, but Him who sent Me.”
“Whoever receives one of these children in · my name, receives me; and whoever receives me, receives not me but the one who sent me.”
“Whoever welcomes a child like this in my name welcomes me. Whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me.”
“Whoever receives one child such as this in my name, receives me; and whoever receives me, receives not me but the One who sent me.”
“Whoever receives one child like this in My name receives Me; and whoever receives Me does not receive Me, but Him who sent Me.”
“Whoever accepts a child like this in my name accepts me. And whoever accepts me accepts the One who sent me.”
“Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me, and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me.”
“Anyone who welcomes one of these little children in my name welcomes me. And anyone who welcomes me also welcomes the one who sent me.”
“Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me.”
‘Whoever welcomes one of these little children in my name welcomes me; and whoever welcomes me does not welcome me but the one who sent me.’
“Whoever receives one of these little children in My name receives Me; and whoever receives Me, receives not Me but Him who sent Me.”
“Whoever receives one of these little children in My name, receives Me. Whoever will receive Me, receives not Me, but Him Who sent Me.”
“Anyone who welcomes a little child like this on my behalf welcomes me, and anyone who welcomes me welcomes not only me but also my Father who sent me.”
“Whoever welcomes one such child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me.”
‘Whoever welcomes one such child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me.’
‘Whoever welcomes one such child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me.’
“Whoever welcomes one such child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes not me but the one who sent me.”
‘If anyone welcomes one child like this in my name, they welcome me. And if anyone welcomes me, it isn’t me they welcome, but the one who sent me.’
Whoever receives one yeled such as this biShmi (in my Name) receives me, and whoever receives me, receives not only me but the One who sent me.
“Whoever receives one such child in my name receives me; and whoever receives me, receives not me but him who sent me.”
“Whoever receives one such child in my name receives me; and whoever receives me, receives not me but him who sent me.”
“Whoever welcomes one of these children in My name, welcomes Me; and whoever welcomes Me, welcomes not Me but the One who sent Me.”
Jesus: Whoever welcomes a child like this in My name welcomes Me; and whoever welcomes Me is welcoming not Me, but the One who sent Me.
“Whoever receives one such little child in my name, receives me, and whoever receives me, doesn’t receive me, but him who sent me.”
`If anyone takes in a child like this for my sake, he takes in me. If anyone takes in me, he takes in the One who sent me.'
Whoever receiveth one of such children in my name [Whoever shall receive one of such children in my name], he receiveth me; and whoever receiveth me, he receiveth not me alone, but him that sent me.
`Whoever may receive one of such children in my name, doth receive me, and whoever may receive me, doth not receive me, but Him who sent me.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain