A A A A A
Bible Book List
Mark 9:3
And His raiment became shining, exceeding white as snow, such as no fuller on earth could whiten them.
and his garments became glistering, exceeding white, so as no fuller on earth can whiten them.
and His clothes became radiant and dazzling, intensely white, as no launderer on earth can whiten them.
And His garments became glistening, intensely white, as no fuller (cloth dresser, launderer) on earth could bleach them.
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
and his clothes were amazingly bright, brighter than if they had been bleached white.
and his clothes became dazzlingly white, whiter than anyone in the world could possibly bleach them.
And his clothes became much whiter than any bleach on earth could make them.
and his garments became shining, exceeding white [as snow], such as fuller on earth could not whiten [them].
And His garments became shining, very white, such as a bleacher on earth is not able to make so white.
And there appeared to them Elias with Moses; and they were talking with Jesus.
His clothes became shining white—whiter than anyone on earth could make them.
and his clothes became radiant, intensely white, as no one on earth could bleach them.
and his clothes became radiant, intensely white, as no one on earth could bleach them.
His clothes became shining white, whiter than any ·person [launderer on earth] could ·make them [bleach them].
And his raiment did shine, and was very white as snow, so white as no fuller can make upon the earth.
His clothes became dazzling white, whiter than anyone on earth could bleach them.
and his clothes became shining white—whiter than anyone in the world could wash them.
and His clothes became dazzling—extremely white as no launderer on earth could whiten them.
His clothes became shining white, whiter than any person could make them.
and his clothes became dazzling white, whiter than anyone on earth could bleach them.
Six days later, Jesus took Peter and James and John with him and led them high up on a hill-side where they were entirely alone. His whole appearance changed before their eyes, while his clothes became white, dazzling white—whiter than any earthly bleaching could make them. Elijah and Moses appeared to the disciples and stood there in conversation with Jesus. Peter burst out to Jesus, “Master, it is wonderful for us to be here! Shall we put up three shelters—one for you, one for Moses and one for Elijah?”
And his raiment became shining, exceeding white as snow, so as no fuller on earth can white them.
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
And his raiment became shining, exceeding white as snow; so as no fuller on earth can white them.
and his clothing became radiant—extremely white, like no cloth refiner on earth can make so white.
and his clothing became dazzling white, far more glorious than any earthly process could ever make it!
Six days later, three of them did see it. Jesus took Peter, James, and John and led them up a high mountain. His appearance changed from the inside out, right before their eyes. His clothes shimmered, glistening white, whiter than any bleach could make them. Elijah, along with Moses, came into view, in deep conversation with Jesus.
His garments became shiny, extremely white as snow, such as no launderer on earth could whiten them.
and · his clothes became radiant, intensely white, as no launderer on · earth could bleach them.
His clothes became dazzling white, whiter than anyone on earth could bleach them.
and his clothes became dazzling white, such as no fuller on earth could bleach them.
and His garments became radiant and exceedingly white, as no launderer on earth can whiten them.
His clothes became shining white, whiter than any person could make them.
and his clothes became radiantly white, more so than any launderer in the world could bleach them.
His clothes became so white they shone. They were whiter than anyone in the world could bleach them.
His clothes became dazzling white, whiter than anyone in the world could bleach them.
His clothes became dazzling white, whiter than anyone in the world could bleach them.
His clothes became shining, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
His clothes did shine. They were as white as snow. No one on earth could clean them so white.
and his clothes became dazzling white, far whiter than any earthly bleach could ever make them.
and his clothes became dazzling white, such as no one on earth could bleach them.
and his clothes became dazzling white, such as no one on earth could bleach them.
and his clothes became dazzling white, such as no one on earth could bleach them.
and his clothes became dazzling white, such as no one on earth could bleach them.
And his garments became like a dazzlingly brilliant kittel, gantz (exceedingly) white, more white than anyone on earth could bleach them.
and his garments became glistening, intensely white, as no fuller on earth could bleach them.
and his garments became glistening, intensely white, as no fuller on earth could bleach them.
His clothes became radiant and brilliantly white, whiter than any launderer on earth could bleach them.
so that His clothing became intensely white, brighter than any earthly cleaner could bleach them.
His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
His clothes were white like light. No person on earth could make them so white.
And his clothes were made full shining and white as snow, which manner white clothes a fuller may not make on earth.
and his garments became glittering, white exceedingly, as snow, so as a fuller upon the earth is not able to whiten [them].
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain