A A A A A
Bible Book List
Mark 9:13
But I say unto you that Elijah has indeed come, and they have done unto him whatsoever they pleased, as it is written of him.”
But I say unto you, that Elijah is come, and they have also done unto him whatsoever they would, even as it is written of him.
But I say to you that Elijah has in fact come [already], and they did to him whatever they wished, just as it is written [in Scripture] of him.”
But I tell you that Elijah has already come, and [people] did to him whatever they desired, as it is written of him.
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.
In fact, I tell you that Elijah has come, but they did to him whatever they wanted, just as it was written about him.”
There’s more to it: I tell you that Eliyahu has come, and they did whatever they pleased to him, just as the Tanakh says about him.”
I can assure you that Elijah has already come. And people treated him just as they wanted to, as the Scriptures say they would.
but I say unto you that Elias also is come, and they have done to him whatever they would, as it is written of him.
But I say to you that Elijah indeed has come, and they did to him whatever they were wanting, just as it has been written for him”.
And coming to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes disputing with them.
I tell you that Elijah has already come. And people did to him all the bad things they wanted to do. The Scriptures said this would happen to him.”
But I tell you that Elijah has come, and they did to him whatever they pleased, as it is written of him.”
But I tell you that Elijah has come, and they did to him whatever they pleased, as it is written of him.”
[L But] I tell you that Elijah has already come. And ·people [L they] did to him whatever they wanted to do, just as ·the Scriptures said it would happen [it is written about him].”
But I say unto you, that Elijah is come, (and they have done unto him whatsoever they would) as it is written of him.
Indeed, I can guarantee that Elijah has come. Yet, people treated him as they pleased, as Scripture says about him.”
I tell you, however, that Elijah has already come and that people treated him just as they pleased, as the Scriptures say about him.”
But I tell you that Elijah really has come, and they did whatever they pleased to him, just as it is written about him.”
I tell you that Elijah has already come. And people did to him whatever they wanted to do. The Scriptures said this would happen to him.”
But I tell you that Elijah has come, yet people treated him just as they pleased, as it is written about him.”
“It is quite true,” he told them, “that Elijah does come first, and begins the restitution of all things. But what does the scripture say about the Son of Man? This: that he must go through much suffering and be treated with contempt! I tell you that not only has Elijah come already but they have done to him exactly what they wanted—just as the scripture says of him.”
But I say unto you, That Elijah has indeed come, and they have done unto him whatsoever they wished, as it is written of him.
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.
But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.
But I tell you that indeed Elijah has come, and they did to him whatever they wanted, just as it is written about him.”
Jesus agreed that Elijah must come first and prepare the way—and that he had, in fact, already come! And that he had been terribly mistreated, just as the prophets had predicted. Then Jesus asked them what the prophets could have been talking about when they predicted that the Messiah would suffer and be treated with utter contempt.
Jesus replied, “Elijah does come first and get everything ready for the coming of the Son of Man. They treated this Elijah like dirt, much like they will treat the Son of Man, who will, according to Scripture, suffer terribly and be kicked around contemptibly.”
But I say to you that Elijah has indeed come, and they have done to him whatever they wished, as it is written of him.”
But I tell you that · Elijah has come, and they did to him whatever they pleased, just as it is written about him.”
Indeed, I can guarantee that Elijah has come. Yet, people treated him as they pleased, as Scripture says about him.”
But I tell you that Elijah has come and they did to him whatever they pleased, as it is written of him.”
But I say to you that Elijah has indeed come, and they did to him whatever they wished, just as it is written of him.”
I tell you that Elijah has already come. And people did to him whatever they wanted to do, just as the Scriptures said it would happen.”
But I tell you that Elijah has certainly come, and they did to him whatever they wanted, just as it is written about him.”
I tell you, Elijah has come. They have done to him everything they wanted to do. They did it just as it is written about him.”
But I tell you, Elijah has come, and they have done to him everything they wished, just as it is written about him.”
But I tell you, Elijah has come, and they have done to him everything they wished, just as it is written about him.’
But I say to you that Elijah has also come, and they did to him whatever they wished, as it is written of him.”
But I say to you, Elijah has already come. They did to him whatever they wanted to do. It is written that they would.”
But I tell you, Elijah has already come, and they chose to abuse him, just as the Scriptures predicted.”
But I tell you that Elijah has come, and they did to him whatever they pleased, as it is written about him.”
But I tell you that Elijah has come, and they did to him whatever they pleased, as it is written about him.’
But I tell you that Elijah has come, and they did to him whatever they pleased, as it is written about him.’
But I tell you that Elijah has come, and they did to him whatever they pleased, as it is written about him.”
Actually, listen to this: Elijah has already come, and they did to him whatever they wanted. That’s what scripture said about him.’
But I say to you, that Eliyahu Hanavi has indeed come, and they did to him whatever they pleased, just as it has been written concerning him. [MELACHIM ALEF 19:2, 10; MALACHI 3:23f (4:5f)]
But I tell you that Eli′jah has come, and they did to him whatever they pleased, as it is written of him.”
But I tell you that Eli′jah has come, and they did to him whatever they pleased, as it is written of him.”
I tell you that Elijah has come, and they did to him whatever they wanted, just as it is written about him.”
Here’s the truth: Elijah has come; his enemies treated him with contempt and did what they wanted to him, just as it was written.
But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him.”
I tell you that Elijah has come. The people did to him just what they wanted to do. They did just as it is written about him.'
And I say to you [But I say to you], that [also] Elias is come, and they did to him whatever things they would, as it is written of him.
But I say to you, That also Elijah hath come, and they did to him what they willed, as it hath been written of him.'
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain