A A A A A
Bible Book List
Mark 6:1
And He went out from thence and came into His own country, and His disciples followed Him.
And he went out from thence; and he cometh into his own country; and his disciples follow him.
Jesus left there and came to His hometown [Nazareth]; and His disciples followed Him.
Jesus went away from there and came to His [own] country and hometown [Nazareth], and His disciples followed [with] Him.
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
Jesus left that place and came to his hometown. His disciples followed him.
Then Yeshua left and went to his home town, and his talmidim followed him.
Jesus left and returned to his hometown with his disciples.
And he went out thence and came to his own country, and his disciples follow him.
And He went out from there. And He comes into His hometown. And His disciples are following Him.
And going out from thence, he went into his own country; and his disciples followed him.
Jesus left and went back to his hometown. His followers went with him.
He went away from there and came to his hometown, and his disciples followed him.
He went away from there and came to his home town, and his disciples followed him.
Jesus left there and went to his hometown [C Nazareth; Matt. 2:23; Luke 2:39], and his ·followers [disciples] went with him.
3 Christ preaching in his country, his own condemn him. 6 The unbelief of the Nazarites. 7 The Apostles are sent. 13 They cast out devils: they anoint the sick with oil. 14 Herod’s opinion of Christ. 18 The cause of John’s imprisonment. 22 Dancing. 27 John beheaded, 29 buried. 30 The Apostles return from preaching. 34 Christ teacheth in the desert. 37 He feedeth the people with five loaves. 48 The Apostles are troubled on the sea. 56 The sick that touch Christ’s garment, are healed. And he departed thence, and came into his own country, and his disciples followed him.
Jesus left that place and went to his hometown. His disciples followed him.
Jesus left that place and went back to his hometown, followed by his disciples.
He went away from there and came to His hometown, and His disciples followed Him.
Jesus left there and went back to his hometown. His followers went with him.
Jesus left that place and went back to his hometown, and his disciples followed him.
Then he left that district and came into his own native town followed by his disciples. When the Sabbath day came, he began to teach in the synagogue. The congregation was astonished and remarked, “Where does he get all this? What is this wisdom that he has been given—and what about these marvellous things that he can do? He’s only the carpenter, Mary’s son, the brother of James, Joses, Judas and Simon; and his sisters are living here with us!” And they were deeply offended with him. But Jesus said to them, “No prophet goes unhonoured—except in his native town or with his own relations or in his own home!”
¶ And he went out from there and came into his own country, and his disciples followed him.
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
And he went out from there and came to his hometown, and his disciples followed him.
Soon afterwards he left that section of the country and returned with his disciples to Nazareth, his hometown.
He left there and returned to his hometown. His disciples came along. On the Sabbath, he gave a lecture in the meeting place. He made a real hit, impressing everyone. “We had no idea he was this good!” they said. “How did he get so wise all of a sudden, get such ability?”
He went away from there and came into His own country. And His disciples followed Him.
And Jesus left from there and went to · his hometown, and his disciples followed him. ·
Yeshua left that place and went to his hometown. His disciples followed him.
He departed from there and came to his native place, accompanied by his disciples.
Jesus went out from there and *came into His hometown; and His disciples *followed Him.
Jesus left there and went to his hometown, and his followers went with him.
Now Jesus left that place and came to his hometown, and his disciples followed him.
Jesus left there and went to his hometown of Nazareth. His disciples went with him.
Jesus left there and went to his hometown, accompanied by his disciples.
Jesus left there and went to his home town, accompanied by his disciples.
Then He went out from there and came to His own country, and His disciples followed Him.
Jesus went from the house of Jairus and came to His home town. His followers came after Him.
Jesus left that part of the country and returned with his disciples to Nazareth, his hometown.
He left that place and came to his hometown, and his disciples followed him.
He left that place and came to his home town, and his disciples followed him.
He left that place and came to his home town, and his disciples followed him.
He left that place and came to his hometown, and his disciples followed him.
And Rebbe, Melech HaMoshiach came out from there and comes into his shtetl and his talmidim follow him.
He went away from there and came to his own country; and his disciples followed him.
He went away from there and came to his own country; and his disciples followed him.
Now Yeshua went out from there, and He comes to His hometown, and His disciples follow Him.
Jesus went back into His own hometown where He had grown up, and His disciples followed Him there.
He went out from there. He came into his own country, and his disciples followed him.
Jesus left that place and went back to his home town. His disciples went with him.
And he went out from thence, and went into his own country; and his disciples followed him.
And he went forth thence, and came to his own country, and his disciples do follow him,
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain