A A A A A
Bible Book List
Mark 3:26
And if Satan rise up against himself and be divided, he cannot stand, but hath an end.
And if Satan hath risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but hath an end.
And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.
And if Satan has raised an insurrection against himself and is divided, he cannot stand but is [surely] coming to an end.
And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
If Satan rebels against himself and is divided, then he can’t endure. He’s done for.
So if Satan has rebelled against himself and is divided, he can’t survive either; and that’s the end of him.
So if Satan fights against himself, that will be the end of him.
And if Satan rise up against himself, and is divided, he cannot subsist, but has an end.
And if Satan stood-up against himself and was divided, he is not able to stand, but he has an end.
And if Satan be risen up against himself, he is divided, and cannot stand, but hath an end.
If Satan is against himself and is fighting against his own people, he will not survive. That would be the end of Satan.
And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.
And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.
And if Satan ·is [rises; rebels] against himself and ·fights against his own people [is divided], he cannot ·continue [stand]; that is the end of Satan.
So if Satan make insurrection against himself, and be divided, he cannot endure, but is at an end.
So if Satan rebels against himself and is divided, he cannot last. That will be the end of him.
So if Satan's kingdom divides into groups, it cannot last, but will fall apart and come to an end.
And if Satan rebels against himself and is divided, he cannot stand but is finished!
And if Satan is against himself and fights against his own people, then he cannot continue. And that is the end of Satan.
So if Satan rebels against himself and is divided, he cannot stand. Indeed, his end has come.
The scribes who had come down from Jerusalem were saying that he was possessed by Beelzebub, and that he drove out devils because he was in league with the prince of devils. So Jesus called them to him and spoke to them in a parable—“How can Satan be the one who drives out Satan? If a kingdom is divided against itself, it cannot last either. And if Satan leads a rebellion against Satan—his days are certainly numbered. No one can break into a strong man’s house and steal his property, without first tying up the strong man hand and foot. But if he did that, he could ransack the whole house.
And if Satan rises up against himself and is divided, he cannot remain, but has an end.
And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
And if Satan rise up against himself, and be divided, he cannot stand, but hath an end.
And if Satan has risen up against himself and is divided, he is not able to stand, but is at an end!
And if Satan is fighting against himself, how can he accomplish anything? He would never survive.
The religion scholars from Jerusalem came down spreading rumors that he was working black magic, using devil tricks to impress them with spiritual power. Jesus confronted their slander with a story: “Does it make sense to send a devil to catch a devil, to use Satan to get rid of Satan? A constantly squabbling family disintegrates. If Satan were fighting Satan, there soon wouldn’t be any Satan left. Do you think it’s possible in broad daylight to enter the house of an awake, able-bodied man, and walk off with his possessions unless you tie him up first? Tie him up, though, and you can clean him out.
And if Satan rises up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.
And if · Satan rises against himself and is divided, he cannot stand but is coming to an end.
So if Satan rebels against himself and is divided, he cannot last. That will be the end of him.
And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand; that is the end of him.
If Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but he is finished!
And if Satan is against himself and fights against his own people, he cannot continue; that is the end of Satan.
And if Satan rises against himself and is divided, he is not able to stand and his end has come.
And if Satan fights against himself, and his helpers are divided, he can’t stand. That is the end of him.
And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand; his end has come.
And if Satan opposes himself and is divided, he cannot stand; his end has come.
And if Satan has risen up against himself, and is divided, he cannot stand, but has an end.
If the devil fights against himself and is divided, he cannot last. He will come to an end.
And if Satan is divided and fights against himself, how can he stand? He would never survive.
And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but his end has come.
And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but his end has come.
And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but his end has come.
And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but his end has come.
So if the Accuser revolts against himself and splits into two, he can’t last – his time is up!
And if Hasatan has risen up against himself and is divided, it is not possible for him to stand, but his end has arrived.
And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.
And if Satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand, but is coming to an end.
And if satan has risen up against himself and is divided, he cannot stand but his end has come.
If Satan opposes himself, he cannot stand and is finished.
If Satan has risen up against himself, and is divided, he can’t stand, but has an end.
If Satan fights against himself and the bad spirits fight against each other, he cannot stand. It will be the end of him.
And if Satan hath risen against himself, he is parted, and he shall not be able to stand, but hath an end.
and if the Adversary did rise against himself, and hath been divided, he cannot be made to stand, but hath an end.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2000, 2001, 2010 by Life Sentence Publishing, Inc.; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Testament for Everyone (NTE) Scripture quotations from The New Testament for Everyone are copyright © Nicholas Thomas Wright 2011.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain