A A A A A
Bible Book List
Mark 2:2
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not even about the door; and He preached the Word unto them.
And many were gathered together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he spake the word unto them.
So many people gathered together that there was no longer room [for them], not even near the door; and Jesus was discussing with them the word [of God].
And so many people gathered together there that there was no longer room [for them], not even around the door; and He was discussing the Word.
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
So many gathered that there was no longer space, not even near the door. Jesus was speaking the word to them.
and so many people gathered around the house that there was no longer any room, not even in front of the door. While he was preaching the message to them,
Then so many of them came to the house that there wasn’t even standing room left in front of the door. Jesus was still teaching
and straightway many were gathered together, so that there was no longer any room, not even at the door; and he spoke the word to them.
And many were gathered together, so that the house was no longer having-room, not even the places at the door. And He was speaking the word to them.
And it was heard that he was in the house, and many came together, so that there was no room; no, not even at the door; and he spoke to them the word.
A large crowd gathered to hear him speak. The house was so full that there was no place to stand, not even outside the door. While Jesus was teaching,
And many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door. And he was preaching the word to them.
And many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door. And he was preaching the word to them.
Many people gathered together so that there was no room in the house, not even ·outside [near; in front of] the door. And Jesus was ·teaching them God’s message [L speaking the word to them].
And anon many gathered together, insomuch, that the places about the door could not receive any more: and he preached the word unto them.
Many people had gathered. There was no room left, even in front of the door. Jesus was speaking God’s word to them.
So many people came together that there was no room left, not even out in front of the door. Jesus was preaching the message to them
So many people gathered together that there was no more room, not even in the doorway, and He was speaking the message to them.
So many people gathered to hear him preach that the house was full. There was no place to stand, not even outside the door. Jesus was teaching them.
Such a large crowd gathered that there wasn’t room for them, even in front of the door. Jesus was speaking his message to them
When he re-entered Capernaum some days later, a rumour spread that he was in somebody’s house. Such a large crowd collected that while he was giving them his message it was impossible even to get near the doorway. Meanwhile, a group of people arrived to see him, bringing with them a paralytic whom four of them were carrying. And when they found it was impossible to get near him because of the crowd, they removed the tiles from the roof over Jesus’ head and let down the paralytic’s bed through the opening. And when Jesus saw their faith, he said to the man on the bed, “My son, your sins are forgiven.”
And soon many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door; and he preached the word unto them.
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them.
And many had gathered, so that there was no longer room, not even at the door, and he was speaking the word to them.
Soon the house where he was staying was so packed with visitors that there wasn’t room for a single person more, not even outside the door. And he preached the Word to them.
After a few days, Jesus returned to Capernaum, and word got around that he was back home. A crowd gathered, jamming the entrance so no one could get in or out. He was teaching the Word. They brought a paraplegic to him, carried by four men. When they weren’t able to get in because of the crowd, they removed part of the roof and lowered the paraplegic on his stretcher. Impressed by their bold belief, Jesus said to the paraplegic, “Son, I forgive your sins.”
Immediately many were gathered together, so that there was no room to receive them, not even at the door. And He preached the word to them.
· Many people gathered so that there was no longer any room, not even · at the entrance; and he began speaking the word to them.
Many people had gathered. There was no room left, even in front of the door. Yeshua was speaking God’s word to them.
Many gathered together so that there was no longer room for them, not even around the door, and he preached the word to them.
And many were gathered together, so that there was no longer room, not even near the door; and He was speaking the word to them.
Many people gathered together so that there was no room in the house, not even outside the door. And Jesus was teaching them God’s message.
So many gathered that there was no longer any room, not even by the door, and he preached the word to them.
So many people gathered that there was no room left. There was not even room outside the door. And Jesus preached the word to them.
They gathered in such large numbers that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them.
They gathered in such large numbers that there was no room left, not even outside the door, and he preached the word to them.
Immediately many gathered together, so that there was no longer room to receive them, not even near the door. And He preached the word to them.
Soon many people gathered there. There was no more room, not even at the door. He spoke the Word of God to them.
Soon the house where he was staying was so packed with visitors that there was no more room, even outside the door. While he was preaching God’s word to them,
So many gathered around that there was no longer room for them, not even in front of the door; and he was speaking the word to them.
So many gathered around that there was no longer room for them, not even in front of the door; and he was speaking the word to them.
So many gathered around that there was no longer room for them, not even in front of the door; and he was speaking the word to them.
So many gathered around that there was no longer room for them, not even in front of the door; and he was speaking the word to them.
And many were gathered together so that there was no longer any room at the delet, and Rebbe, Melech HaMoshiach was speaking the dvar Hashem to them.
And many were gathered together, so that there was no longer room for them, not even about the door; and he was preaching the word to them.
And many were gathered together, so that there was no longer room for them, not even about the door; and he was preaching the word to them.
So many were gathered that there was no longer room for them even outside the door. He kept proclaiming the word to them.
Some days later when Jesus came back to Capernaum, people heard that Jesus was back in town and many gathered at the house where He was staying. Soon the crowd overflowed from the house into the streets, and still more people pressed forward to hear Jesus teaching the message of God’s kingdom.
Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them.
Many came together right away. The house was full. There was no more room, not even outside near the door. Jesus was telling them God's message.
and many came together, so that they might not be in the house, nor at the gate [so that it took them not, neither at the gate]. And he spake to them the word.
and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Disciples’ Literal New Testament (DLNT) Disciples' Literal New Testament: Serving Modern Disciples by More Fully Reflecting the Writing Style of the Ancient Disciples, Copyright © 2011 Michael J. Magill. All Rights Reserved. Published by Reyma Publishing; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995 by God's Word to the Nations. Used by permission of Baker Publishing Group; Good News Translation (GNT) Copyright © 1992 by American Bible Society; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Tommy Nelson™, a division of Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; J.B. Phillips New Testament (PHILLIPS) The New Testament in Modern English by J.B Phillips copyright © 1960, 1972 J. B. Phillips. Administered by The Archbishops’ Council of the Church of England. Used by Permission.; Jubilee Bible 2000 (JUB) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Mounce Reverse-Interlinear New Testament (MOUNCE) The Mounce Reverse-Interlinear™ New Testament (MOUNCE) Copyright © 2011 by Robert H. Mounce and William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide. “Reverse-Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969 by Christian Literature International; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version (NRSV) New Revised Standard Version Bible, copyright © 1989 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Worldwide English (New Testament) (WE) © 1969, 1971, 1996, 1998 by SOON Educational Publications; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain